:44:00
Mogao bih odmah otiæi.
:44:03
Onda bi se doista
èinilo da si kriv.
:44:05
Mogao bih otiæi u zraènu
luku i kupiti kartu.
:44:10
Frank, duo, plai me.
:44:13
Ponaa se kao
kriminalac, a nisi.
:44:16
Nevin si.
:44:20
to imamo?
:44:22
Jo nemamo oruje, ali to je
pucanj iz saèmarice u glavu.
:44:24
Jimmy, pusti dojavljivaè
i pomozi mi.
:44:30
Koliko dugo ovo obièno traje?
:44:33
Hoæe li policija biti
ovdje cijelu noæ?
:44:36
Evo ga. Savreno. Uzmi to.
:44:38
Ja èu to uzeti. Hvala.
Par mukih cipela, broj...
:44:43
44. - Broj 44.
:44:44
Dr. Sangster? Det. Larry Lunt.
:44:47
Ovo je vaa kuæa? - Da.
:44:49
Reèeno mi je da ste
vi nali truplo.
:44:51
Tako je. Doao sam kuæi...
:44:53
Lance! Doði. elim te
upoznati s nekime.
:44:56
to ima?
:44:57
Lance, upoznaj dr. Sangstera.
On je naao truplo.
:45:01
Dok, ovo je Lance
Phelps. Glumac.
:45:05
Sa mnom se priprema za ulogu
u svom sljedeèem filmu.
:45:08
Ovo je prava
stvar, zar ne, dok?
:45:12
Postavi mu nekoliko
pitanja. - Dobro.
:45:15
Radije bih
razgovarao s vama.
:45:17
Ne brinite se.
To je samo priprema.
:45:20
Izvoli, Lance.
:45:21
Kad ste pronali tijelo?
:45:25
Prije jednoga sata.
:45:26
Jeste li ga poznavali?
- Vidio sam ga.
:45:28
Gdje? - Doao je u moju
ordinaciju. Ja sam zubar.
:45:30
Bio je va pacijent?
:45:32
Njegova sestra je dola
na obradu zubnog kanala.
:45:33
Jeste li je evili?
:45:35
Molim?
:45:36
Sestru? Jeste li imali
seksualni odnos s njom?
:45:39
Ovo je smijeno!
:45:41
Nastavite. Pravite
se da mene nema.
:45:43
Ne elim razgovarati s njim.
:45:46
Jeste li vi to uèinili?
- Ne. Ni u kom sluèaju.
:45:49
Onda nemate razloga za brigu.
Ovo je samo priprema.
:45:52
Neæe to staviti u film.
:45:54
Je li tako, Lance?
:45:55
Vidite? Ugodite mu.
:45:58
U redu. Ne. Nisam imao
seksualne odnose s njom.