Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Mogao bih odmah otiæi.
:44:03
Onda bi se doista
èinilo da si kriv.

:44:05
Mogao bih otiæi u zraènu
luku i kupiti kartu.

:44:10
Frank, dušo, plašiš me.
:44:13
Ponašaš se kao
kriminalac, a nisi.

:44:16
Nevin si.
:44:20
Što imamo?
:44:22
Još nemamo oružje, ali to je
pucanj iz saèmarice u glavu.

:44:24
Jimmy, pusti dojavljivaè
i pomozi mi.

:44:30
Koliko dugo ovo obièno traje?
:44:33
Hoæe li policija biti
ovdje cijelu noæ?

:44:36
Evo ga. Savršeno. Uzmi to.
:44:38
Ja èu to uzeti. Hvala.
Par muških cipela, broj...

:44:43
44. - Broj 44.
:44:44
Dr. Sangster? Det. Larry Lunt.
:44:47
Ovo je vaša kuæa? - Da.
:44:49
Reèeno mi je da ste
vi našli truplo.

:44:51
Tako je. Došao sam kuæi...
:44:53
Lance! Doði. Želim te
upoznati s nekime.

:44:56
Što ima?
:44:57
Lance, upoznaj dr. Sangstera.
On je našao truplo.

:45:01
Dok, ovo je Lance
Phelps. Glumac.

:45:05
Sa mnom se priprema za ulogu
u svom sljedeèem filmu.

:45:08
Ovo je prava
stvar, zar ne, dok?

:45:12
Postavi mu nekoliko
pitanja. - Dobro.

:45:15
Radije bih
razgovarao s vama.

:45:17
Ne brinite se.
To je samo priprema.

:45:20
Izvoli, Lance.
:45:21
Kad ste pronašli tijelo?
:45:25
Prije jednoga sata.
:45:26
Jeste li ga poznavali?
- Vidio sam ga.

:45:28
Gdje? - Došao je u moju
ordinaciju. Ja sam zubar.

:45:30
Bio je vaš pacijent?
:45:32
Njegova sestra je došla
na obradu zubnog kanala.

:45:33
Jeste li je ševili?
:45:35
Molim?
:45:36
Sestru? Jeste li imali
seksualni odnos s njom?

:45:39
Ovo je smiješno!
:45:41
Nastavite. Pravite
se da mene nema.

:45:43
Ne želim razgovarati s njim.
:45:46
Jeste li vi to uèinili?
- Ne. Ni u kom sluèaju.

:45:49
Onda nemate razloga za brigu.
Ovo je samo priprema.

:45:52
Neæe to staviti u film.
:45:54
Je li tako, Lance?
:45:55
Vidite? Ugodite mu.
:45:58
U redu. Ne. Nisam imao
seksualne odnose s njom.


prev.
next.