:15:00
- Nem ebben az árban állapodtunk meg.
- Mi a probléma?
:15:02
Nem ebben az árban állapodtunk meg.
:15:04
- $3,500 két koronáért?
- Ez a szokásos ár.
:15:07
- Visszatérhetnénk erre késõbb?
- Nem, nem térhetünk vissza.
:15:11
- Tessék. Nincs probléma. A számla...
- Ez nem jelenti azt...
:15:13
- Ettõl még ki kel fizetnie.
- Nem igaz.
:15:16
- Mi a probléma?
- Joyce-nak van gondja.
:15:19
- Itt vagyunk.
- A kesztyûd.
:15:22
Szóval, mi a gond?
:15:24
Nem jó. Oké... van egy... Rendben.
:15:26
Csak nyomja ki így. Értem, mire gondol.
:15:28
Ez szûk. Ez szûk.
:15:30
Meglesz... nyomja.
:15:32
Normális estben nem érdekelt, ha
egy beteg elfelejtett eljönni...
:15:36
de most igen.
:15:39
2, 4, 6, 8, 10.
:15:42
- Mi történt, Frank?
- Mikor?
:15:44
Mit gondolsz mikor?
:15:46
Kellett volna valaminek történnie?
:15:48
Nem, nem hiszem.
:15:52
Mirõl is van itt most szó?
:15:54
Lehet, hogy nem emlékszel. De
tegnap randink lett volna.
:15:58
A fenébe. Sajnálom. Ne haragudj
drágám.
:16:01
A bátyám meglátogatott tegnap
este.
:16:03
A bátyád? Ugye viccelsz?
:16:05
Befestette a fürdõszobát vörösre, õt
meg a padlón fekve találtam meg.
:16:09
Megmondtam neki, még egy ilyen
és fel is út, le is út.
:16:13
Megértettettem vele mi a helyzet.
:16:15
- És most nálad lakik?
- Igen.
:16:18
Azok után amit tett? Végül is
molesztált engem.
:16:21
Részeg volt.
:16:23
A testvérem. Nem dobhatom ki
csak úgy.
:16:25
Minden rendben lesz. Minden
rendben lesz.
:16:28
Ugyan már. Mosolyogj. Kérlek.
:16:31
Gyerünk már. Annyira szeretném.
:16:49
Szia. Remélem nem késtem el.
:16:52
Mirõl?
:16:53
Hát a kezelés, te buta.
:16:55
Remélem nem bánod. Hoztam
ezt-azt. Nem bírom a fájdalmat.