Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

:22:02
Jean... a tegnap éjszaka...
:22:07
Ön festõ, Mrs. Langston? Sally, hozzon
két köbcenti Procaine-t...

:22:11
és egy ampulla kokain
hydrokloridot, legyen szíves.

:22:13
- Rögtön, doktor úr.
- És fél tucat gézampullát is.

:22:17
Egy perc és készen vagyunk.
:22:20
Nézze ezt a vidéket, gyönyörû,
nem igaz?

:22:23
- Volt már Franciaországban ?
- Nem, soha.

:22:26
Majd egyszer.
:22:28
Szeretem ezt a filmet.
:22:33
- Bassza meg.
- Tessék?

:22:36
Semmi, Mrs. Langston. Csak...
:22:38
Tartsa csukva a szemét. Ez lényeges
része a kezelésnek.

:22:50
- Mi az?
- Csak egy szerszámot keresek.

:22:52
Ez mind a kezelés része.
A lényeg az, hogy...

:22:55
a szemét ne nyissa ki...
:22:57
az hatással lehet a fogaira.
:23:02

:23:05
Bocsásson meg, doktor. Beszélhetnénk
egy pillanatra?

:23:07
Persze, rögtön ott leszek. Sally,
átvenné ezt tõlem.

:23:18
Biztos nem lesz semmi baj, de van
egy kis gond.

:23:21
- Tudom, beszélnünk kéne a...
- Nem arról van szó.

:23:24
- Harlan járt az irodában?
- Nem, miért?

:23:26
Biztos vagy benne? Egészen biztos?
:23:28
Igen, teljesen. Miért?
:23:32
- Hiányszik néhány szer.
- Hogy érted?

:23:36
Benéztem a hûtõbe és teljesen
kitakarították.

:23:40
Várj.
:23:43
Drágám, ez nem minden.
:23:45
- Mi van még?
- Egy férfi van itt a...

:23:48
a DFÜ-tól...
:23:50
Az irodádban van, beszélni akar
veled. Nem lesz semmi baj.

:23:55
Csak vegyél mély levegõt és fújd ki.
:23:58
Menni fog. Ne beszélj túl sokat.

prev.
next.