Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

1:07:02
- Comandã-mi o cafea. Vin imediat.
- Ok, bine, dar auzi...

1:07:05
Sã nu-mi pomeneºti numele când vii.
Nu vreau sã ºtie careva cine sunt.

1:07:09
Ok. Ne vedem imediat Lance.
1:07:50
- Unde pleci?
- Credeam cã te-au prins.

1:07:53
- Am scãpat.
- Aºa-i cã-i grozav?

1:07:55
- Auzi, am nevoie de ajutorul tãu.
- Înseamnã cã ai rãmas fãrã noroc.

1:07:58
Care-i problema ta?
1:08:00
ªtii care-i problema?
Am avut doi copoi cu mine 72 de ore.

1:08:03
- De parcã eu nu.
- Taci!

1:08:05
Am rãmas fãrã droguri, fãrã bani,
m-am sãturat sã trãiesc în rahaturi
ca ãsta.

1:08:09
ªi în plus, fratele meu e mort
iar tu l-ai omorât.

1:08:11
- ªtii foarte bine cã nu--
- Terminã cu scenele.

1:08:13
Te-au identificat dupã urmele de dinþi.
Au spus la ºtiri.

1:08:16
Cineva mã însceneazã.
1:08:18
Rahat. Deja te-au identificat.
1:08:21
Stai jos.
1:08:23
- M-au vãzut?
- Nu ºtiu.

1:08:25
Intrã în portbagaj.
Întra în portbagaj.

1:08:33
Aº vrea sã vã pun niºte întrebãri.
1:08:36
Nu-i nevoie, întrebaþi
amicii de la secþie.

1:08:38
Deja ºtiu totul.
1:08:41
L-aþi vãzut pe omul ãsta
de când fratele dvs. a fost ucis?

1:08:44
Dupã cum le-am zis ofiþerilor,
nici mãcar nu-l ºtiu.

1:08:48
- Plecaþi undeva?
- Da.

1:08:50
- Unde?
- Michigan.

1:08:53
Am un unchi acolo.
Are nevoie de mine la restaurant.

1:08:58
Ei bine, D-ºoarã Ivey...
1:08:59
ce-ar fi sã rãmâneþi pe-aici,
în caz cã se rãzgândeºte ºi apare?


prev.
next.