Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Vreau doar sã mã comport ca
un poliþist, vreau sã mãnânc, sã beau ºi
sã mã cac exact ca un poliþist.

1:06:06
Staþi puþin bãieþi.
1:06:08
- Nu vã pot lãsa sã ieºiþi.
- Ce s-a întâmplat?

1:06:10
Pânã nu primesc un autograf.
1:06:12
Doamne, ºtiam eu.
Tipul ãsta e Lance Phelps.

1:06:14
Þi-am vãzut toate filmele.
1:06:16
- Îl iubesc pe tipul ãsta.
- Mulþumesc.

1:06:19
El e cineva?
1:06:20
Tipul ãsta? Nu, nu.
1:06:22
Renunþã la Twinkies, bine?
Nimãnui nu-i place un poliþai gras.

1:06:28
M-am gândit ºi ºtii...
1:06:31
mã gândeam cã nu se poate.
1:06:33
Nu se poate sã-o fi fãcut tu.
1:06:36
Normal cã nu,
cã e prea evident.

1:06:39
- Audienþa n-ar crede asta.
- Ce audienþã?

1:06:42
ªtii tu. ªtii tu.
De parcã ar fi un film.

1:06:45
- Ãsta nu-i un film. E realitate.
- ªtiu asta.

1:06:48
- Dar ei ºtiu?
- Cine?

1:06:51
ªtii tu, audienþa.
1:06:53
Mã duc sã dau un telefon.
1:06:56
Ne întâlnim înauntru în 2 minute.
Comandã tu ºi pentru mine.

1:06:59
- Ah, pãcat cã n-am mobilul.
- O sã folosesc telefonul public.

1:07:02
- Comandã-mi o cafea. Vin imediat.
- Ok, bine, dar auzi...

1:07:05
Sã nu-mi pomeneºti numele când vii.
Nu vreau sã ºtie careva cine sunt.

1:07:09
Ok. Ne vedem imediat Lance.
1:07:50
- Unde pleci?
- Credeam cã te-au prins.

1:07:53
- Am scãpat.
- Aºa-i cã-i grozav?

1:07:55
- Auzi, am nevoie de ajutorul tãu.
- Înseamnã cã ai rãmas fãrã noroc.

1:07:58
Care-i problema ta?

prev.
next.