Novocaine
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Zicea cã vrea sã înveþe
sã facã proteze.

1:14:03
N-ai fost deloc suspicios?
1:14:05
Nu. Era foarte meticuloasã
când venea vorba de muncã.

1:14:09
Uitã-te, vezi dacã gãseºti ceva.
1:14:12
Probabil ascuns într-un loc ciudat.
1:14:17
Dumnezeule. Femeia asta e normalã?
1:14:21
Pun pariu cã gãteºte bine.
1:14:23
Mda, asta-i Jean.
Îi place sã aibã lucrurile în ordine.

1:14:28
Este foarte, foarte...
1:14:30
organizatã.
1:14:33
Stai. ªtiu,
trebuie sã fie ceva--

1:14:38
Clar nu-mi place cum aratã asta.
1:14:43
N-am scris-o eu.
1:14:44
Nu cumva ai ceva asigurare
de viaþã, sau ceva?

1:14:50
Nu, doar--
1:14:52
Stai, noi tocmai am dat
drumul unei firme noi.

1:15:06
Brutãria lui Barbie.
La telefon Dl. Gogoaºã.

1:15:09
Mike, Frank la telefon.
1:15:10
Ce se întâmplã?
Eºti peste tot la ºtiri.

1:15:12
Firma aia care ai pornit-o.
1:15:15
Era pe-acolo vreo clauzã care
spunea cã...

1:15:18
dacã voi fi acuzat de ceva,
atunci totul îi va aparþine...

1:15:21
Da, normal cã era.
1:15:22
Nu fi ridicol. Tu mi-ai sugerat.
Þi-am zis de asta ziua trecutã.

1:15:27
- Nu, þi-am sugerat.
- Ba da.

1:15:28
- Nu.
- Poate a fost Jean.

1:15:30
- Stai s-o sun pe Louise.
- Nu, nu. Merci.

1:15:41
Lasã-mã sã ghicesc.
1:15:43
Era un ofiþer
al firmei, nu?

1:15:46
Grozav.
1:15:47
Urmãtorul la rând?
1:15:52
Nu fi trist Frank.
1:15:55
Nu eºti primul--
1:15:59
Ce-i cu animalul ãla?

prev.
next.