1:18:02
	Musím zisti, s kým to telefonovala.
Kurva! Nemá tu redial.
1:18:04
	- Veï to predsa vie.
- Môj brat by nikoho nezabil.
1:18:08
	- Máme tu ïalí problém.
- Aký?
1:18:10
	Vzala tie zuby.
1:18:51
	Nikto nás nesleduje.
1:18:57
	Nemohli by sme si troku prida?
1:19:00
	Toto je kraksòa zo '73, Frank.
Rýchlejie u ís nemôe.
1:19:19
	Sleduj to.
Môj junior je v TV.
1:19:22
	Jei, Harlan! Prosím!
Musí to by èisté!
1:19:26
	Skoro si zranila juniora.
1:19:29
	- Nerozumie tomu.
- Skutoène?
1:19:31
	A èomu by som asi tak nemal rozumie?
1:19:35
	Veï o to ide, Harlan.
1:19:36
	Aj keï ti to vetko vysvetlím,
tak aj tak to nepochopí.
1:19:39
	Kriste.
1:19:41
	Bol to perfektný plán.
Prostý a jednoduchý.
1:19:45
	Áno, mali sme jednoduchý plán.
1:19:46
	Kázala si mi ho zopakova 8 milión krát.
1:19:53
	Poèkaj. Poèkaj.
Pozri sa na mòa. Spoma¾.
1:19:56
	Zopakuj mi to te raz.
Má...
1:19:59
	Dobre, mám ís do Detroitu, nájs
nejakú feáèku, privies ju sem...