Novocaine
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

1:20:03
jo prisilil, da ukrade Frankova zdravila,
da bo zgledalo, kot da jih prodaja.

1:20:06
bravo fant.
1:20:07
naredil sem toèno tisto, kar si hotel.
našel sem ti popolno dekle.

1:20:11
nisi naredil toèno tako, kot sem hotela.
sem si pripeljal dva narkomana, ne enega

1:20:16
in kar naenkrat se možak
prikaže v pisarni.

1:20:19
se ti sploh sanja, kaj si storil?
tisto je bil njen brat.

1:20:23
ne glej me!
-tiho bodi.

1:20:25
jaz ga nisem pripeljal.
utihni!

1:20:27
pripelji ga nocoj v Frankovo hišo.
1:20:29
razumeš, ti neumni, zabiti,...
1:20:32
dvakrat si me prevaral.
-ubil si tistega fanta!

1:20:34
nihèe naj ne bi stradal.
1:20:37
vzemi!
-noèem te pištole!

1:20:39
še malo, pa bo Frank tukaj.
pojdi že.

1:20:41
ne vem, kako ste me
vpletli v vse to.

1:20:43
oh, prosim, Harlan!
sooèi se!

1:20:47
hotel si, kar ima tvoj brat,
pa nisi mogel sam nabaviti.

1:20:50
zakaj se nisi poroèila z njim?
1:20:53
kaj? -zakaj se nisi poroèila z njim?
1:20:55
poslušam.
1:20:58
celo življenje skrbim
za druge...

1:21:00
in sem že jebeno utrujena.
1:21:02
vse sem splanirala.
vse je bilo narejeno popolno.

1:21:05
življenje sem vsem polepšala
in olajšala.

1:21:08
ne želim biti veè samo skrbnica!
enakopravno, niè drugega!

1:21:11
veš kako je težko...
1:21:13
biti popoln....
1:21:14
ko te vsi potrebujejo,
da boš za njih poskrbela?

1:21:17
je kdo za mene storil kaj takega?
nihèe ni nikoli niè storil tame.

1:21:20
nihèe. nihèe.
1:21:23
navelièala sem se tudi tega,
kako drugi dobivajo stvari....

1:21:26
jaz pa sem izvzeta.
1:21:27
hoèem biti šef! hoèem biti na vrhu.
zato, ker si to zaslužim.

1:21:31
in to bom dosegla, ti pa èe tega
ne razumeš, si kurèev idiot.

1:21:36
dobro. vidiš?
kar naprej me tako klièeš.

1:21:40
ampak ti si
ubila tistega možaka.

1:21:45
kdo je idiot?
1:21:50
prav imaš.
1:21:52
vzamem nazaj. se poèutiš bolje?
prav imaš.

1:21:56
prav imaš. èisto prav.
1:21:59
ne vem. veš kaj? res mi je žal.

predogled.
naslednjo.