:02:01
Bu yeni aðýz içi kameramýz.
Buna bayýlýyorum.
:02:04
- Neden bu kutuda?
- Yangýna karþý korumalý.
:02:07
Tüm her þeyimiz sigorta þirketince
yangýna karþý korumalý.
:02:10
Biliyorum çok pahalý,
ama bu oyuncak deðil.
:02:13
Þimdi, monitöre bak.
Sana bir þey göstermek istiyorum.
:02:17
- Rahatla, Mike. Nefes al.
- Dilini kenara çek.
:02:20
Diðer tarafa.
Kenara çek.
:02:22
- Mike, dilini katlama.
- Katlama, Mike.
:02:25
Þimdi, iþte sorunlu bölge.
Burasý hassas mý?
:02:27
Burasý nasýl?
:02:29
Ýþte tahmin ettiðim þey.
Ayýn 21'ne kadar geçici dolgu yapalým.
:02:31
- Önümüzdeki hafta asýl dolguyu yaparýz.
- Önümüzdeki hafta dolu.
:02:34
- Ýki hafta sonra salý gününe ne dersin?
- Güzel. Evyeyi yanaþtýrýr mýsýn, lütfen.
:02:38
Bu arada, konuþtuðumuz
yanlýþ tedavi sigortasýný biliyorsun.
:02:41
Biliyorum. Bahsetmiþtin. Herþeyi
yeni þirkete devrettin.
:02:45
Böylece tamamen korunmuþ oldun.
:02:46
Ev,muayenehane,
para hesaplarý.
:02:49
- Ona bundan bahsettin.
- Bekle.
:02:52
Bu þeyin güzel tarafý
elindeki her þeyin..
:02:55
yeni þirket tarafýndan korunmasýnda.
:02:57
Rahatla. Söz, çok derin delmeyeceðim.
:02:59
- Hadi.
- Çok derin mi? bekle bir dakika.
:03:02
Geriye yaslan büyük adam, ve
filmi izle. En beðendiklerimden biridir.
:03:05
Filmi koydum.Derin soluk al.
:03:07
Sanýrým bunu seveceksin.
:03:09
Fransa'nýn güneyinde
bir postacý hakkýnda.
:03:12
Bütün gün bisikletle posta daðýtýyor.
:03:16
Harika bir yer.
Yuvarlak tepeler, ayçiçekleri.
:03:21
Bazen ona imreniyorum.
Ne demek istediðimi anlýyor musun, Mike?
:03:29
- Sanýrým bitti, deðil mi?
- Öyle, Doktor.
:03:32
- Ofiste bekleyen var mý?
- Evet.
:03:34
Edwin Hamada'nýn 11:00 randevusu var,
ama gecikeceðini söyledi.
:03:38
Pekala, bu durumda--
:03:44
Eski niþamlým Jean...
:03:46
mükemmel muz ekmeði piþirebilen
her Amerikan kadýný gibiydi.
:03:50
ve her þeyi deðiþtirip
tüm ofisi yeniden düzenledi.
:03:53
günün sonunda hala harika gözüküyordu.
:03:56
Artý, gördüðüm en titiz saðlýk bilimciydi.
:03:59
- Hafta sonlarý bile çalýþýrdý.
- Mükemmel.