:03:02
Geriye yaslan büyük adam, ve
filmi izle. En beðendiklerimden biridir.
:03:05
Filmi koydum.Derin soluk al.
:03:07
Sanýrým bunu seveceksin.
:03:09
Fransa'nýn güneyinde
bir postacý hakkýnda.
:03:12
Bütün gün bisikletle posta daðýtýyor.
:03:16
Harika bir yer.
Yuvarlak tepeler, ayçiçekleri.
:03:21
Bazen ona imreniyorum.
Ne demek istediðimi anlýyor musun, Mike?
:03:29
- Sanýrým bitti, deðil mi?
- Öyle, Doktor.
:03:32
- Ofiste bekleyen var mý?
- Evet.
:03:34
Edwin Hamada'nýn 11:00 randevusu var,
ama gecikeceðini söyledi.
:03:38
Pekala, bu durumda--
:03:44
Eski niþamlým Jean...
:03:46
mükemmel muz ekmeði piþirebilen
her Amerikan kadýný gibiydi.
:03:50
ve her þeyi deðiþtirip
tüm ofisi yeniden düzenledi.
:03:53
günün sonunda hala harika gözüküyordu.
:03:56
Artý, gördüðüm en titiz saðlýk bilimciydi.
:03:59
- Hafta sonlarý bile çalýþýrdý.
- Mükemmel.
:04:02
Söylemeye gerek yok ama,
Onun deney kobayý idim.
:04:05
Çok görkemliydi.
:04:07
Neþeliydi.
:04:09
Hýrslýydý.
:04:11
Sonra ofisim müdürüm
Pat vardý.
:04:14
Onlarýn arasýnda
yanlýþ bir hareket yapamazdým.
:04:17
Günaydýn.
:04:22
Geceleyin diþçi cinlerin gelip
iþleri yaptýðýný sanabilirsin.
:04:25
Ama inan bana,
diþçi burada deðilken,
:04:27
ofiste piknik yapmak mümkün deðildir.
:04:29
Buradaki tek diþçi cin sen deðilsin.
Bunu sensiz yapamayacaðýmý ikimizde biliyoruz.
:04:34
Bana yað çekmeye çalýþma.
:04:37
Þimdi,--
:04:39
MacArthur ikizleri
15 dakika içinde burada olacak.
:04:42
ve kahveyi býrakýp çalýþmaya
gitmeni öneririm.
:04:45
Kim o?
:04:47
Yeni hasta, Susan Ivey, üç nolu oda.
:04:49
Üç nolu oda,
öðlen görüþürüz, sevgili Pat.
:04:55
Mükemmel gözüküyor, deðil mi?
Öyle olduðunu düþündüm.
:04:58
Her nasýlsa mükemmelin bir ilüzyon
olduðu duygusunu kabullenemedim.