:08:04
- Dr. Sangster.
- Selam, Doktor.
:08:06
Wayne Ponce, Lincoln Eczanesi.
Burada bir reçete var.
:08:10
Susan Ivey adýna.
:08:12
- Sizin hastanýz mý?
- Doðru. Demerol yazdým.
:08:15
Tamam. Bekleyin.
:08:18
Teþekkürler.
:08:21
Çekici birisi deðil mi?
:08:23
Evet, sanýrým.
Pekala, iyi geceler.
:08:26
Bu arada,
50 tablet limitin üzerinde.
:08:28
Gelecek sefere bunu doldurmayacaðým.
:08:30
- Beþ demek istiyorsun.
- Hayýr, elliyi kastettim.
:08:33
Dediðim buydu--
"Demerol, 50. "
:08:35
- Telefonu ona verir misin?
- Gitti.
:08:39
Eðer gittiyse, reçeteyi kontrol
etmek için neden beni arýyorsun?
:08:42
Bak, arkadaþým,
Burada yapmam gereken bir iþim var.
:08:45
Sen yaygara koparýrken,
onu kaçýrdým.
:08:48
Þimdi, eðer bir derdin varsa
bana anlatsan iyi olur..
:08:50
ben de yetkilileri arayayým.
:08:52
Dert deðil.
:08:54
Ýyi geceler.
:08:56
- Sorun mu var?
- Sorun yok.
:08:58
Sadece bir eczacý reçetesini
kontrol ediyor. Gidiyor musun?
:09:01
Evet uygunsa. Temizleyiciden
kýz arkadaþýmý alacaðým.
:09:03
Yarýn gece tekvandoya gidiyorum.
Gelmek ister misin?
:09:06
Hayýr, teþekkürler.
:09:08
Emin misin?
Biraz egzersiz iyi gelebilir.
:09:10
Þekilsiz olduðumu mu söylüyorsun?
:09:12
Þöyle diyelim:
biraz forma girebilirsin.
:09:15
Sadece biraz.
Gece görüþürüz.
:09:18
Ýyi geceler.
:09:20
Sana ne olduðunu söyleyim.
:09:22
Daha iyi bir fikrim var.
:09:27
Sanýrým bu konuda konuþtuk.
Koltukta deðil.
:09:29
Emin misin? Asla bilemezsin.
Hoþuna gidebilir.
:09:33
Senin gizli fantazilerini
gerçekleþtirmek için burada deðilim.
:09:37
Ama bu gece...
:09:40
Eðer kendini iyi hissedersen,
yatakta...
:09:49
Jean'e yalan söylediðim
ilk seferdi.
:09:52
Yalan söylemek diþ çürümesi gibidir.
:09:55
Bir yemek parçasý
diþin arkasýna yerleþir...
:09:58
ve orada kalýr,
diþ minesinin arkasýnda yolunu bulur...