On the Line
prev.
play.
mark.
next.

:27:08
Nu vreau sa par nepoliticos, dar de ce esti aici?
:27:13
Cand am vazut afisul, am stiut ca trebuia sa ma intalnesc cu tine,
:27:16
Puteam sa zic, ca vom avea...
:27:20
o legatura cosmetica.
:27:22
Ai simtit asta dintr-un afis?
:27:24
Da.
:27:26
Cum e la scoala?
:27:28
Oh, agitatie cu examenele de saptamana viitoare.
:27:30
Pai, curand, te vei intoarce in Chicago...
:27:32
vom fi impreuna, si te poti relaxa.
:27:34
De fapt, ma gandeam...
Vreau sa ma ofer voluntar...

:27:38
la Muzeul Field, cand ma voi intoarce.
:27:40
Abbey...
:27:42
Stii ca apreciez hobiul tau pentru fosile, dar -
:27:45
Paul...
:27:47
nu e doar un hobby.
:27:50
-Esti intr-un semn de apa.
-Nu.

:27:55
Oh. Uhhh.
:27:59
-Fecioara.
-Uh..

:28:01
Oh...Inteleg, Kevin,
:28:04
astrologia este momentan blocata - plina de - La dracu!
:28:06
Ce?
:28:07
Porc.
Ia-l de aici.

:28:09
E OK. E OK.
Asculta, se mai intampla.

:28:13
-Nu-mi vorbi mie de sus.
-Poftim?

:28:15
Drept ce ma crezi, o ciudata?
:28:17
Tu m-ai sunat din senin dupa un afis.
:28:19
Pai, asta pentru ca am simtit ca am avut o conectie -
:28:22
o legatura cosmica, Kevin.
:28:24
Si ma gandeam poate tu vei fi diferit, dar nu esti.
:28:27
Sunteti toti la fel, toti.
:28:29
Si nu trebuie sa suport asta.
Eu sunt din Oregon.

:28:33
La ce te uiti?
:28:34
Ow! Ce am facut?
:28:39
Te voi suna mai tarziu, OK?
:28:42
Mda.
:28:46
Asadar, unde eram?
:28:47
-Discutam despre noi.
-Da?

:28:50
-Nu, dar cred ca ar trebui.
-Pai, Abbey -

:28:53
Paul, singul moment in care ai fost fericit azi...
:28:55
a fost cand ti-a sunat telefonul.
:28:57
Incep sa ma simt ca si cand as fi in plus.

prev.
next.