Original Sin
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:18:04
Това е нещо, което се случи,
нещо трябваше да се направи.

1:18:08
А когато нещо трябва да се направи,
го правиш, нали? Така, че за нас,

1:18:12
кратък живот, но вълнуващ.
1:18:20
Лека нощ.
1:18:26
Чуй я какво говори.
1:18:28
Чуй какви думи излизат
от устата й.

1:18:30
Имаш предвид Бони?
1:18:33
Да, Бони.
1:18:37
Нямаше ли контрол над нея?
1:18:41
Не, не можех да я контролирам.
1:18:44
Никой не може.
1:18:48
Никой, освен Били.
1:18:52
А той искаше останалите пари.
1:18:58
Намери къща
в бедната част на града.

1:19:01
Бони каза, че никой
няма да ги забележи там.

1:19:03
Беше права.
1:19:05
Имаше много неща,
които нямаше се да забележат там.

1:19:10
Единственото,
което трябваше да направи

1:19:12
е да накара Луис
да отиде до Сан Диего

1:19:14
И той щеше да го направи.
1:19:22
Не, не, не разбираш.
1:19:26
- Фалирал си?
- Да.

1:19:28
Ще отида утре до Сан Диего.
Ще взема първия влак.

1:19:34
Как ще го направиш?
1:19:36
Трябват ни пари, нали?
1:19:40
Както кажеш.
1:19:50
Не!
1:19:53
Джулия?
1:19:54
Успокой се.
1:19:57
Не искам да ходиш в Сан Диего.

Преглед.
следващата.