Original Sin
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Nu aveti de ce sã
vã faceti griji, domnule.

:10:04
Va fii ca o plimbare în parc.
:10:15
Billy, nu cred cã fac asta bine.
:10:26
Sã încercãm cu periuta de dinti.
:10:30
Trebuie sã o faci încet.
:10:34
Va dura putin timp.
:10:36
Nu-mi voi da niciodatã seama
unde este os si unde este piatrã.

:10:39
Din punct de vedere tehnic
sunt doar pietre.

:10:40
Calciul din oase a fost înlocuit de-a lungul fosilizãrii.
:10:43
Poti simtii diferenta, uite.
:10:47
Aspru... neted...
:10:51
Aspru... neted...
:11:00
Dr Grant!
:11:02
Domnule Brennan.
:11:04
Cum a mers?
:11:06
Nu-i prea târziu sã-ti
schimbi prioritãtile, Billy!

:11:09
A fost rãu?
:11:11
Groaznic, trebuie sã
încetãm activitatea în 4 sãptãmâni.

:11:15
Vreau sã folosesc niste echipamente.
:11:17
Trebuie sã-ti arãt ceva.
:11:19
Iti plac calculatoarele, nu?
:11:21
Imi place abacul, Billy.
:11:23
Uite viitorul paleontologiei.
:11:25
Este un tip de pozã rapidã.
:11:27
Le-am scanat la un schelet de raptor.
:11:30
Calculatorul îl împarte în mii de bucãti.
:11:33
Si acest lucru le uneste.
Una câte una.

:11:38
S-a rezolvat.
:11:49
Vã dau corzile vocale al unui velociraptor.
:11:52
Ascultã asta.

prev.
next.