Original Sin
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:03
Hangisi?
:27:05
Her ikisi de.
:27:09
Ona her þeyi vermek istiyorum.
:27:12
Ve ondan her þeyi almak.
:27:16
Oh, Luis. Sen kaybetmiþ bir adamsýn.
:27:19
Yo, hayýr.
:27:23
Sanýrým kaybetmiþ olan o.
:27:25
Nasýl, neden, bilmiyorum.
Ama bu deðiþecek.

:27:30
Bunu deðiþtirebilirim.
:27:38
Bay Vargas?
:27:42
Walter Downs.
Sizi korkutmak istemedim.

:27:44
- Önemli deðil.
- Sizi yukarýda bulabileceðimi söylediler.

:27:47
- Nasýl yardýmcý olabilirim?
- Küçük bir þey.

:27:48
Size sorun çýkaracak bir þey deðil.
Ben bayan Russell'ýn niþanlýsýyým.

:27:51
Julia'nýn mi demek istiyorsunuz?
:27:53
Hayýr, Emily'nin. Julia'nýn kýzkardeþi.
:27:55
Delaware'daki.
:27:56
Ben özel müfettiþim.
:27:58
Wilmington'dan yeni geldim.
:28:01
Anlýyorum. Biliyorum bayan Russel
hayal kýrýklýðýna uðradý.

:28:05
Ama ona birkaç hafta önce
yazmýþtýk.

:28:08
Eminim mektubu alýnca,
daha da rahatlayacak.

:28:13
O halde bayan Julia iyi?
:28:15
Fazlasýyla iyi...
ve dahasý da.

:28:19
O artýk Senyora Vargas, benim eþim.
:28:20
Demek evlendiniz?
:28:24
- Bu iyi haber.
- Mutlu bir evlilik.

:28:26
Anlýyorum.
:28:28
Ne kadar esrarengiz, mutlu bir evlilik.
:28:32
Yanaklarda çiçek,
gözlerde kývýlcýmlarýn çakmasý.

:28:35
- Gösteriþliydi sanýrým.
- Evet, öyle.

:28:37
Bayan Russell bunlarý duymaktan çok memnun olacak.
:28:40
Kendisine iletirseniz memnun olurum.
:28:42
Severek.
:28:45
Þayet eþinizle görüþebilirsem
daha da tatmin olacaðým.

:28:51
Evet, evet.
:28:53
Neden olmasýn?
:28:57
Pazar günü öðleden sonra evde olacaðýz.

Önceki.
sonraki.