Osmosis Jones
Преглед.
за.
за.
следващата.

:41:00
Бях в бъбреците, когато чух за 6-31 в прогрес.
:41:04
Това е ракообразно.
Отидох в стомаха за всеки случай.

:41:08
Непланирано ракообразно
пристига на шеста порта.

:41:12
А вие трябва да сте бащата на Шейн?
:41:15
Виновен и осъден. Франк Деторе.
:41:17
Приятно ми е. Аз съм г-жа Бойд.
:41:20
Аз съм учителката на Шейн по природни науки.
:41:23
Направо съм изумена от
знанията на вашата дъщеря.

:41:26
Тя е направо кукличка.
:41:28
Ако е наистина така, ще я запазя.
:41:37
O, Боже.
:41:41
Това е забавно!
:41:44
O, Боже, заболя ме корема.
:41:48
Тя е сладка пайче.
:41:50
Тя иска да се преместите в града,
за да помага на хората.

:41:55
Без майтап. Нещо като портиер?
:41:59
Не, имам предвид на бедни хора.
:42:02
Да, казвала ми е.
:42:04
Франк, толкова е радостно да видиш...
:42:08
... Шейн да взима участие в тези занятия.
:42:11
Когато майка й почина,
имаше много трудности...

:42:16
... да бъде част от групата.
:42:19
Ще се оправи.
:42:25
И тогава го видях.
:42:28
Катереше се на най-голямата стрида,
която съм виждал.

:42:34
Г-н Деторе?
:42:39
Добре ли сте?
:42:43
Тези стриди.
:42:45
Стридите ли? А, да, това е проекта на Зак.
:42:50
Той е малко по-бавен от другите.
:42:52
Докторите казват,
че има мозък колкото мандарина.

:42:58
Додохме му този проект, за да не изостава.

Преглед.
следващата.