Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Ne znam, možda je bolje da provjerim
vremensku prognozu.

:30:04
Tata, gospoðica Boyd
nije više ljuta na tebe.

:30:07
Ne, nisam to mislio.
Mogli bi raditi nešto bolje.

:30:12
Juèer, znaš, nisam razmišljao i
pješaèio sam za èitavi vikend.

:30:16
Pješaèio sam do prodavaonice piæa,
pa do prodavaonice cigareta....

:30:20
-Ali tata, rekao si...
-Rekao sam da æu razmisliti.

:30:24
Ovo je praznièni vikend.
I jako je važno da budemo skupa.

:30:31
Da, u pravu si, valjda.
:30:34
Pa, imam nešto posebno u rukavu.
:30:41
Dušo,...jesi li ikada vidjela kako
èegrtuša proguta nogometnu loptu?

:30:45
Mislim da nije.
:30:47
Zabavno je. Hajde.
:30:48
-Hajde. Pokazat æu ti.
-Hvala, tetak Bob.

:30:54
Svidjet æe ti se!
:30:59
ISTOÈNA SLABINA
9:55

:31:01
Zbog èega traæimo moje vrijeme ovdje?
:31:03
Ja sam na 12-satnom
programu za olakšanje problema...

:31:06
u grlu, nosu, s bolovima i...
-Shvaæam to.

:31:10
Jako velike stvari.
Èekaj me u autu.

:31:13
Moram uraditi neke policijske poslove.
:31:16
Jednu glaziranu i jednu
s jezgrom punjenom želeom.

:31:21
Biblioteka u memoriji mozga, izvolite.
:31:23
Imate li kakvih informacija o
neèemu što se zove...

:31:27
-... "El Morry Roho"?
-Samo trenutak.

:31:29
Provjerit æu, mada mi uglavnom
držimo samo statistiku o sportovima.

:31:37
-Gospodine?
-Tu sam.

:31:38
-Što imate?
-"La Muerte Roja" je španjolski.

:31:41
-Znaèi "Crvena smrt ".
-Crvena smrt?

:31:45
-Je li to neki "taco" sos?
-Želim vam prijatan dan.

:31:55
Hej, Drips!
:31:58
Jesi li ikad èuo za Crvenu smrt?

prev.
next.