Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:37:03
-Bolje?
-Mnogo bolje.

:37:05
Moram po nju. Bit æe ushiæena
i vjerovatno æete zvati.

:37:11
Da nije tebe, ne bi se dogodilo
ništa od ovoga.

:37:15
Oprosti, ali moram...
:37:17
...isušiti nos.
:37:23
Ovo je Mreža Nervnih Novosti.
:37:30
Aktom nesebiène hrabrosti tableta protiv
prehlade je sprijeèila probleme u nosu.

:37:35
Tableta heroj æe biti
odlikovana danas popodne.

:37:39
Trudy?
:37:40
A sad, lakše teme: danas je
u stomaku bio pravi urnebes...

:37:45
...kad su stigli krekeri u obliku
medvjediæa.

:37:47
Preslatki su, zar ne?
:37:49
A sad idemo uživo u Cerebralnu dvoranu na
obraæanje javnosti gradonaèelnika Phlegmminga.

:37:54
U redu, Gradonaèelnièe...
:37:56
za pet, èetiri, tri....
:38:00
Dobra veèer, graðani Franka.
U proteklih nekoliko tjedana...

:38:04
...protukandidat je koristio otmjene izraze
pokušavajuæi izvrdati glavna pitanja.

:38:09
Rijeèi kao "vježbanje",
"niskokalorièno," i "dijeta".

:38:14
Rijeèi stvorene da nas preplaše i promijene
ono na èemu smo godinama radili.

:38:19
Ali ja vam kažem, držimo se
i dalje toga.

:38:24
Zapamtite, debeli Frank
je sretan Frank.

:38:27
To nije ono što sam napisala.
:38:29
Predlažem nešto u èemu æe svaki
organ u ovom tijelu uživati.

:38:34
Dajem vam...
:38:36
...odmor iz snova:
godišnji festival pileæih krilaca...

:38:40
...u Buffalo, New York.
:38:46
Napravljeni su konaèni planovi i ništa nas
ne može sprijeèiti.

:38:52
I gotovo.
:38:55
-To nije govor o kojem smo se dogovarali.
-Da, da...gdje je to derište u kolicima?


prev.
next.