Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
...da æu, ako se tebi ikad bilo što desi,
ja voditi raèuna o njoj.

1:15:05
Ja æu je odgajati, paziti,
voljeti...

1:15:09
...i kada joj bude 16,
nogirat æu je.

1:15:12
Šesnaest?
1:15:13
Pa, neæu joj valjda vjeèno glumiti mamu?
Hoæu reæi, 16 je dovoljno.

1:15:20
Frank? Jesi li dobro?
1:15:25
Svim jedinicama, imamo situaciju s taocem,
gradonaèelnikova pomoænica.

1:15:29
Leah, djevojko, na što si mislila?
1:15:32
A sad, idemo uživo...
1:15:33
...potjera na "superior vena cava" autoputu.
1:15:37
Dojave da ima i taoca
su potvrðene.

1:15:47
Pazi!
1:15:53
Osumnjièeni se kreæe prema resici.
Ponavaljam: prema resici

1:15:56
Koji je to vrag "kesica"?
1:15:58
-To ti je ona viseæa stvarèica u Frankovim...
-Boksericama! Dobro, idemo!

1:16:02
Ne ta stvarèica!
1:16:04
Ona u njegovom grlu!
1:16:06
Znao sam to... Znao sam.
1:16:13
Frank, kako si?
1:16:15
Frank, èuješ li me?
Je li ti dobro?

1:16:18
Dobro mi je. Reci to!
1:16:22
Frank. Zaustavi ovdje.
1:16:24
Ideš u bolnicu.
Izlet otpada.

1:16:28
-Hajde, momèino, zaustavi kola.
-Izlet otpada? Neeeee...!

1:16:36
Shane, zar to nije tvoj tata?
1:16:41
Oh, Bože moj.
1:16:44
Zaustavite autobus!
1:16:46
Tata! Tetak Bob!
-Shane...!

1:16:51
Shane, otkud ti ovdje?
1:16:53
-Ja æu se pobrinuti za nju!
-Što je bilo?

1:16:55
Tvoj tata je imao malu nezgodu.
1:16:58
-Je li mu dobro?
-Bit æe mu dobro, sigurno.


prev.
next.