Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:16:03
Nu-i a mea.
Va jur, e a varului meu.

:16:06
Da, n-am mai auzit asta pana acum.
Duceti-l la inchisoare. Urmatorul.

:16:13
Hei, e "Germinator"!
:16:17
Mai avut.
Pastreaza ceva pentru criminali.

:16:20
-Tu nu prinzi nimic, Jones.
-Ar fi trebuit sa-l vedeti.

:16:25
Nu era un microb obisnuit.
:16:27
Nici macar nu era
din corpul lui Frank.

:16:30
Parca era un microb AI Roker,
un microb Heavy D.

:16:34
Vorbesti de asta?
:16:39
Da, e pleostit acum.
:16:43
treci in biroul meu!
:16:46
-Conasule, care-i treaba?
-Nu ma lua pe mine asa.

:16:49
Vezi titlul?
:16:51
Ziarele o numesc cea mai puternica crampa
de cand Shane ne-a pus sa-ncercam Tae-Bo!

:16:56
-Stai o clipa.
-Ti-am spus sa astepti intariri!

:17:00
Dar din nou, a trebuit sa faci cum vrei tu.
:17:03
-omule, as fi putut...
-Sigur!
Miliarde de celule lucreaza impreuna...

:17:08
...iar tu esti singurul care lucri singur.
Asta-i problema ta, Jones.

:17:13
Ce?! Oh, buna, dle prima.
Cucoana? E bine, da.

:17:17
Ce? Voi pune un om sa se ocupe imediat.
Da, domnule.
Decizii politice tampite.

:17:23
Unde am ramas?
Spuneai ca...

:17:27
...ma promovezi la Securitatea Capului.
:17:30
Stii ce? Ai dreptate.
Poate e timpul sa-ti dau un caz.

:17:35
Despre ce vorbesti?
Iti dau o misiune in gat.

:17:40
Multumesc, sefu'. Multumesc, sefu'.
Nu vei regreta.

:17:44
Esti un om bun.
Un om incantator.

:17:47
-Ma rog.
-Intr-o vreme eram in dubii.

:17:51
"Om bun, om rau."
Acum e oficial: Esti un om bun.

:17:56
Ai terminat?
Pastila noastra e inghitita chiar acum.


prev.
next.