Osmosis Jones
prev.
play.
mark.
next.

:30:03
Dna Boyd nu mai e suparata pe tine.
:30:06
Nu prea cred.
Am putea face ceva mai bun.

:30:11
Ieri, fara sa ma gandesc, am facut
calatorii cat pentru toata saptamana.

:30:16
Am mers pana la magazinul de bauturi,
la depozitul de tigari...

:30:20
-Dar, tata, ai spus...
-am spus ca o sa ma mai gandesc.

:30:23
E un weekend de vacanta.
Este important sa fim impreuna.

:30:30
Da, cred ca ai dreptate.
:30:33
Pai, am ceva special.
:30:40
Ai vazut vreodata un sarpe cu clopotei
inghitind o minge de fotbal?

:30:45
Nu cred ca a vazut.
:30:46
E amuzant. Haide.
-Haide. Iti voi arata.
-Multumesc, unchiule Bob.

:30:53
Iti va place!
:31:00
De ce pierdem timpul aici?
Sunt intr-un program de eliberare
pentru o perioada de 12 ore.

:31:06
-Gat, nas, apoi dureri.
-Stiu.

:31:09
Chestii foarte importante.
Asteapta in masina.
Am de facut niste treba de politist.

:31:15
Una cu glazura si una
cu nucleu plin cu jeleu.

:31:20
Biblioteca de memorie.
:31:23
Ai ceva informatii
despre ceva pe nume...

:31:26
-..."El Morry Roho"?
-Asteapta.

:31:29
Voi verifica, dar aici avem
aproape numai statistici sportive.

:31:36
-Domnule?
-Sunt aici.

:31:38
-Ce avem?
-"La Muerte Roja" e in spaniola.

:31:41
-Inseamna "Moartea Rosie".
-Moartea Rosie?

:31:44
-Asta-i vreun sos de taco?
- O zi buna.

:31:54
Hei, Drips!
:31:58
Ai auzit vreodata de Moartea Rosie?

prev.
next.