Out Cold
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:03
Казах ти.
Изглеждаш чудесно.

:25:05
Зарчетата не се въртят свободно.
Под зарчета, имах предвид тестиси.

:25:09
Искам бира.
- Костюмите не са толкова лоши.

:25:12
Тези водолазни костюми са нелепи.
:25:15
За кого се мисли
задникът Мейджърс?

:25:17
Няма да нося това трико.
:25:19
Обичам Бул Маунтин, но промяната
няма да навреди на това място.

:25:23
Защо градът да се променя?
:25:27
Не искам да се превръща в Аспен.
:25:29
Виждал ли си жените от Аспен?
- Аз... Не.

:25:33
Не тези, които идват за уикендите.
Другите са едри и прости.

:25:37
Сигурно ще има супер мацки,
с впити в тялото пликчета.

:25:44
Обичам мацките и те ме обичат,
така че всичко е супер.

:25:47
Успокой се.
:25:49
Мънц ще продаде мястото
и все някой ще го купи.

:25:52
Имаш ли 1 00 млн. долара?
- Не, не сме модели.

:25:59
Ако се приспособим към промените,
планината пак ще си е наша.

:26:02
О, глупави момчета!
:26:05
Така започва всичко.
:26:07
Виждал съм го и преди.
Бях там.

:26:11
Беше през 80-те години.
:26:15
Форд бе вече президент,
Никсън бе в Белия дом...

:26:18
а Рузвелт бе полуразрушил страната.
:26:21
Аз живеех в малък град...
:26:24
сега известен като Юта.
:26:26
Някакви типове пристигнаха
да правят т.нар. подобрения.

:26:32
Преди да разберем какво става,
мястото се превърна в снобарско.

:26:35
Беше толкова зле,
че тип...

:26:38
обичащ да пуши марихуана...
:26:41
да пие вино,
да кукурига като петел...

:26:43
може би да призове сина на кмета
на джентълменски дуел...

:26:47
се считаше за обида към Бог.
:26:49
Или сваляше цените на имотите.
Трябваше да напусна града.

:26:53
Внимавай какво си пожелаваш.
- Разбрах.

:26:58
Внимавай какво си пожелаваш.
- Добре.


Преглед.
следващата.