Out Cold
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:04:06
Dùležitá zpráva !
:04:08
Muntz prodává horské støedisko.
:04:10
Úplnì celé ?
:04:12
Ale proè by se ho chtìl zbavit ?
:04:14
Mám rád toto místo, vážnì.
:04:16
Možná že ten, kdo to koupí, sem bude
schopen dodat to,...

:04:17
co tady opravdu potøebujeme--
:04:19
hloupouèké sexy koèky.
:04:21
Lidi, víte, více holek !
:04:24
Dejte Lancovi šanci, ok ?
:04:25
Musím jít narazit další sud.
:04:30
Jenny, jak se vede ?
:04:31
Jenny !
:04:32
Tak jak to jde chlapci ?
:04:34
Jakto, že pijete beze mì ?
:04:37
Èau Lanci.
:04:39
Èau kotì.
Tak co to bude ?

:04:40
Cokoliv si sleèna objedná, napiš na mì.
:04:45
Dám si pivo...
:04:49
a pìt panákù "Goldschlager", prosím.
:04:52
Ricku, ty jsi kus vola,
že se nesnažíš klofnout Jenny...

:04:54
a pøestaò mì krmit tìmi tvými øeèmi o zlomeném srdci.
:05:01
Ty mì oèuchávᚠ?
:05:05
Tady to je.
:05:07
Dík.
:05:10
Kámo. Kdybych byl ona...
:05:12
rozdával bych si to s každým chlapem co tady žije.
:05:14
Hej, chlapci.
:05:16
Ty nás znièíš !
:05:19
Na zdraví !
:05:24
Lidi.
:05:27
Pig Pene, má chatrná omluva bratrovi.
:05:30
Nᚠchlapec Rick tady...
:05:32
si stìžoval a naøíkal celý dlouhý týden...
:05:34
To není pravda.
:05:35
A já myslím, že je èas abychom udìlali nìco...
:05:37
co mu zvedne náladu.
Nesouhlasíte snad ?

:05:40
Tøeba dnes je ta noc, kdy budeme korunovat letošního...
:05:44
"Krále hor".
:05:46
Tady nìkdo øekl...
:05:48
"Krále hor" ?
:05:56
Vím, že chceš obhájit svùj titul.

náhled.
hledat.