Out Cold
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:09:02
a miluju tì víc, než kterýkoliv muž kdy miloval ženu...
1:09:06
a který jí to ve skuteènosti nikdy neøekl.
1:09:11
Nabídnu ti to jenom jednou.
1:09:14
Inge, chceš...
1:09:17
se se mnou vyspat ?
1:09:25
Nic by nenasralo mého otce víc.
1:09:31
Pojïme na to.
1:09:34
V poøádku kluci, víte, co máte dìlat.
1:09:36
Je èas "vylepšit" tuhle malou oslavu !
1:09:50
Jdeme. Jdem na to, kluci.
V poøádku.

1:09:55
Anthony, no tak.
Co to dìlᚠ?

1:09:57
Co ?
1:09:58
Je èas se vrátit zpátky na prkno, kámo.
1:10:06
Vítejte, mý pøátelé a investoøi.
1:10:08
Mùžeme být asi tak 10000 stop nad moøem...
1:10:11
ale tohle je pøízemí, do kterého dnes vcházíte.
1:10:14
Pøízemí snu.
1:10:17
Teï, s mojím podpisem a vašimi penìzi...
1:10:19
mùžeme zaøídit, aby se tenhle sen stal skuteèností.
1:10:21
Ano, pánové. Budoucnost je naše.
1:10:24
A první nádherná...
1:10:26
nejmodernìjší gondola právì odplouvá.
Tady je !

1:10:39
Domníval jsem se, že jsem tvou prdel propustil !
1:10:43
Inge, oblékni se !
1:10:47
Jsi stejná, jako tvoje matka.
1:10:50
Guys, if this is gonna be it, let's make it count.
1:10:54
Držte se nízko, nezraòte dìti
a dobøe vám radím...

1:10:58
nesedejte si. Proè ne ?
1:10:59
Protože pojedeme stylem "Taky" Munzte, bejby.

náhled.
hledat.