Out Cold
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:05
Ustedes se irán así como así?
1:07:07
Puedes venir con nosotros si quieres.
1:07:11
No tirarás tu vida por los caños...
1:07:13
sólo porque seamos unos incompetentes.
1:07:14
Naciste para dirigir esta montaña.
1:07:15
Esto es lo que quieres hacer. Te quedas, y punto.
1:07:18
Aprecio eso, de verdad, pero acabo de renunciar.
1:07:20
En ese caso, sube a bordo.
1:07:24
Tendremos suficiente espacio para ti si tiramos uno de estos barriles.
1:07:26
No pueden irse.
1:07:28
Bull Mountain no es sólo nuestro trabajo, es nuestro hogar.
1:07:31
En realidad no. Has visto lo que han hecho con el lugar.
1:07:33
Ya no somos residentes--ellos lo son.
1:07:35
Snownook no es nuestro pueblo, Rick.
1:07:37
Bull Mountain, ese era nuestro pueblo.
1:07:40
Técnicamente, pertenecía a los esquimales...
1:07:42
...pero se lo robamos por derecha.
1:07:43
Tienen razón, Rick. Bull Mountain es historia.
1:07:46
Incluso derribaron la estatua de Papa Muntz.
1:07:48
Qué?
1:07:53
Se acuerdan del último brindis de Papa Muntz...
1:07:56
...justo antes de que falleciera?
1:07:57
No. Recuérdamelo.
1:07:59
Sostuvo su cerveza en el aire, miró hacia la montaña que amaba...
1:08:02
...y dijo: "No vayas a cambiar".
1:08:03
Sus últimas palabras fueron las de una canción de Billy Joel?
1:08:06
"No vayas a cambiar".
1:08:07
Bull Mountain es nuestro hogar...
1:08:08
...y yo digo, hagamos algo al respecto.
1:08:10
Es nuestro hogar!
1:08:12
- Hagamos algo!
- Es nuestro pueblo!

1:08:15
Tienes un plan?
1:08:18
Cuenta conmigo.
1:08:20
- Yo también.
- Lo mismo yo.

1:08:21
Hagámoslo.
1:08:23
- Hagámoslo. Vamos.
- Deshagan sus bolsos.

1:08:25
Yo me anoto, pero si nos quedamos...
1:08:27
Tengo unas cosas de las que me tengo que ocupar!
1:08:50
Nunca he sido un hombre de muchas palabras...
1:08:54
...pero hay algo que tengo que decirte.
1:08:58
Inga, te amé desde el primer momento en que te vi...

anterior.
siguiente.