Out Cold
prev.
play.
mark.
next.

:52:03
Voi cum ati intrat?
:52:05
Usa din spate era descuiata.
:52:08
Se vor petrece mari
schimbari pe muntele asta...

:52:10
din momentul in care
o sa preiau conducerea.

:52:12
Dar vroiam sa-ti spun
ca doresc sa ramii...

:52:15
si sa conduci
activitatile zilnice...

:52:18
din postura de nou
manager la Snownook.

:52:20
Vorbiti serios?
:52:21
Bineinteles.
Uite contractul.

:52:24
Arunca-ti un ochi.
:52:25
-E o cifra mare.
-Bunicica.

:52:30
Ca nou manager...
:52:32
pot cere ca toti prietenii
mei sa ramina, corect?

:52:34
Te pricepi la tocmeala,
fiule, s-a facut.

:52:36
Mersi, John.
:52:38
N-ai de ce sa-mi multumesti.
E meritul tau.

:52:40
Bun venit in echipa, partenere.
:52:42
Esti bun.
:52:44
Te pui cu...
:52:46
O sa iau lectii de Kung Fu
si-o sa-ti sparg fundul.

:52:49
Dam o petrecere la noi.
:52:50
Nu ne trebuie rahatul
lor simandicos...

:52:52
si sforile lor albastre.
:53:00
Ce-i nou, tipule?
:53:01
Ce se petrece aici?
:53:03
Daca nu esti pe lista...
:53:04
n-am ce-ti face, amice.
:53:05
Doamnelor, ce mai faceti?
:53:07
-Eu sunt bine.
-Va suparati daca vin si eu?

:53:08
De loc. Da-i drumul, distreaza-te.
:53:10
Imi place asa. Haide, omule.
Lasa-ma. Ce e?

:53:13
Esti de pe aici?
:53:15
OK, scoate 40 de dolari.
Localnicii intra gratis. Haide.

:53:31
Vreau si eu din aia.
:53:43
Noroc!
:53:47
Doamnelor, sunteti divine.
:53:52
Saluta-l pe noul manager...
al muntelui.

:53:56
Vorbesti serios?
:53:58
Vino incoace!

prev.
next.