Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:00:10
هل صحيح أن هناك رجال أحياء
عالقون داخل الأريزونا

:00:18
يمكننا سماع النقر من الجسم
:00:21
نحاول المستحيل للوصول إليهم لكنهم
على عمق 40 قدماً تحت سطح الماء

:00:32
تعودنا على التفكير بأننا لا نهزم
والآن وقد تم تدمير ما نفخر به

:00:41
من سفن من قبل عدو كنا نعتبره
أقل منا قو

:00:45
فنحن معلقون بالحبال يا سادة
:00:48
لهذا علينا أن نرد الضربة الآن
:00:53
نحن نعد لهجوم على جزر مارشال وجيلبرت
:00:57
أنا أتكلم عن ضرب العمق الياباني
بالطريقة التي ضربونا بها

:01:03
سيدي الرئيس.. لقد فاجأنا هجوم
بيرل هاربر لأننا لم نواجه الحقائق

:01:10
ولن نفعل هذا ثانية
:01:13
قد يكون لدى جيشنا الكثير
من القاذفات

:01:18
لكن ليس هناك مكان نطلقها منه
:01:24
ميدواي بعيدة عن هنا
:01:26
وروسيا لن تسمح لنا بشن غارةٍ
من أراضيها

:01:28
أيها الجنرال.. طائراتنا مداها قصير
وحمولتها قصيرة

:01:31
ولا يجب أن تبعد عن الهدف أكثر
من بضع مئات من الأميال

:01:34
وهذا يعني تدخل الحاملات
:01:38
وإذا خسرنا الحاملات فإن الغزو
الياباني أمر محتمل جداً

:01:41
هل هناك في هذه الغرفة من يظن أن هناك
إمكانية للنصر دون مواجهة الأخطار ؟

:01:46
نحن في حالة حرب وبالطبع هناك مخاطر
:01:51
لقد حسبت المخاطر سيدي الرئيس
إذا هاجمنا اليابانيون الآن

:01:56
فسوف يصلون إلى شيكاغو قبل
أن نستطيع إيقافهم


prev.
next.