:21:01
Да. Тя е изцяло твоя, войнико.
:21:02
Не. Уинкъл е.
:21:06
Ред е такъв сваляч.
:21:08
Винаги ли заекваш?
:21:09
Не. Само когато съм...
:21:13
Тя направо го изяжда.
:21:14
-Нервен?
-Да.
:21:16
Защо не мога да си намеря
нещо такова?
:21:26
Здравей.
:21:28
Здрасти.
:21:29
Дани изглежда е срамежлив с жените.
:21:32
Не че е срамежлив.
:21:35
Той е само...
:21:37
малко несигурен в себе си,
нали знаеш.
:21:39
Баща му доста го биеше.
:21:41
Качи го на самолет и той е
доста уверен в себе си.
:21:45
Той ми е като брат.
Най-добрият ми приятел.
:21:47
Той е дясната ми ръка.
:21:50
Която в момента е доста
на юг от кръста ми.
:21:54
Съжалявам.
:21:56
Предполагам, че загубих
малко височина.
:21:59
Да, предполагам.
:22:01
Извинявай.
:22:17
Ти и аз, трябва да поговорим.
:22:19
Слухът е, че флотът ще ни
премести в Пърл Харбър.
:22:23
Е, няма да е толкова зле.
:22:25
Това е възможно най-далеко от войната.
:22:28
Ще хванеш тен.
:22:30
Може би армията ще прати
там и вас, момчета.
:22:33
Ти...си супер специална жена.
:22:37
И, и, ами...
:22:40
те ме обучават за...
обучават ме за...
:22:42
да бъда голям, лош войник, и...
:22:50
Ами, такова, никога не знаеш
какво може да се случи утре...
:22:52
или... или който и да е ден
след това, нали знаеш?
:22:58
Е...