Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
Господи, трябва да направим
тази вечер супер специална.

:23:03
Защо плачеш?
:23:06
Предполагам, че е мисълта,
:23:08
че мога да не те видя никога вече.
:23:10
Избърши си очите, сиренке.
:23:12
Тази вечер си мой.
:23:13
Не искам да бъда
тази вечер с тълпа.

:23:16
Искам само да съм сама с теб.
:23:20
Как ти звучи пристанището Ню Йорк
на лунна светлина?

:23:25
Ще бъдеш ли лошо влияние?
:23:28
Разбира се, че съм лошо влияние.
:23:30
Хайде да видим, дали
можем да управляваме тази лодка,

:23:32
'щото ние сме офицери
от Армията на Съединените Щати.

:23:35
Не са дълго.
:23:47
Някой ден, ще направим
пътуване с кораб, като този.

:23:50
Ще ти хареса ли?
:23:51
Ще сме облечени като за коктейл
и ще се разхождаме в салона.

:23:55
Никой не говори за война.
:23:57
Те само танцуват
до Коул Портер.

:24:00
-Ще трябва да си взема фрак.
-Да.

:24:06
Хайде. Ето. Всички на борда.
:24:09
-Ти си полудял.
-О, да.

:24:11
Сега, внимателно.
Ето, седни.

:24:14
Сега, нека видим.
:24:18
А! Тръгваме.
:24:23
Разбираш ли, това е най-близко,до където
мога да те заведа до твоя кораб.

:24:26
Така, че опитах, нали?
:24:30
Всъщност, знаеш ли какво?
Така е по-добре.

:24:33
Да, така е.
:24:35
Господи, хубава си.
:24:56
Какво ще стане с всички нас, Рейф?

Преглед.
следващата.