Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:11
Побързайте!
:52:12
Момчета, време е за шоу! Хайде!
:52:17
Америка все още очаква
отговора на Япония

:52:20
за мирното предложение.
:52:21
Посланник Номура
пристигна във Вашингтон,

:52:24
което носи надежда,
че може да се гарантира

:52:25
продължителен мир в Тихия Океан.
:52:28
На Британския фронт,
Чърчил заявава:

:52:30
"Дайте ни инструментите,
и ние ще довършим работата."

:52:35
Кралските въздушни сили
се биха смело срещу

:52:38
амбицията на Хитлер
да управлява небето над Канала.

:52:43
Победата не идва без саможертва.
:52:49
Евелин!
:52:50
-Дани.
-Хей.

:52:51
Малко комедия?
:52:54
Да.
:52:57
Мина време.
:52:59
Натрупвах много летателни часове.
:53:01
И съшо така, някак те избягвах.
:53:04
Да.
:53:06
-Виж...
-Искаш ли...

:53:08
Искаш ли отидем някъде?
:53:09
Разбира се, да.
:53:12
Спомням си веднъж, когато бях
:53:14
около седем годишен,
:53:15
винаги майсторях
разни джаджи и неща.

:53:18
Той искаше да му направя крила,
:53:20
така че да лети като баща си.
:53:22
Казах му, че не може
да летиш без нещо като мотор.

:53:25
Но той не искаше да чуе.
:53:27
"Дани, не го мисли това,
само ги направи."

:53:29
Така и направих.
:53:31
И стоя там
:53:33
и привързвам тези
големи крила на гърба му,

:53:35
които направихме
от хартия и лепило

:53:37
и тези огромни копринени кюлоти,
които откраднахме.

:53:40
Изглеждаше толкова глупаво,
и му казах:

:53:42
"Не можеш да скочиш
от хамбара с тези."

:53:44
И бам!
:53:46
Надъни си крака на една мотика.
:53:54
Господи, как ми липсва.
:53:55
Да. Но не си мисли,
:53:59
че Рейф не беше
там горе на следващия ден.


Преглед.
следващата.