Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:36:02
с лъжливи изказвания
:36:05
и впечатления за продължителен мир.
:36:09
Вчерашната атака на Хавайските острови
:36:14
е причинила жестоки щети
на американските военни сили.

:36:20
Със съжаление ви съобщавам,
:36:21
че над 3000 американски
живота са били загубени.

:36:27
Без значение колко ще ни отнеме
:36:30
да преодолеем това предумишлено нападение,
:36:33
американският народ,
в своето законно право,

:36:38
ще постигне абсолютна победа.
:36:44
Заради тези не провокирани
атаки от японска страна,

:36:51
моля Конгресът да обяви състояние на война.
:37:09
Истина ли е,
:37:10
че хората са все още живи,
хванати в капана на Аризона?

:37:16
Можем да чуем ударите отвътре.
:37:18
Правим всичко възможно, за да
достигнем до тях,

:37:20
но те са на 40 стъпки под водата.
:37:28
Обучени сме да мислим,
че сме неуязвими.

:37:30
А сега нашите най-горди
кораби бяха унищожени

:37:35
от враг, който считахме за безопасен.
:37:39
Притиснати сме до стената, господа.
:37:41
Ето защо трябва да
отвърнем на удара.

:37:45
Ще атакуваме островите
Маршал и Гилбърт, сър.

:37:48
Имам предвид удар в сърцето на Япония,
по начин, по-който те ни удариха,

:37:53
Господин президент,
:37:55
Пърл Харбър ни хвана неподготвени,
защото не искахме да приемем фактите.

:37:59
Сега не време да ги
игнорираме отново.


Преглед.
следващата.