Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:03
Знаете ли какво е
строго секретно?

:48:05
Да, сър.
:48:06
Това е такава мисия,
при която получаваш медали.

:48:09
Но ги пращат на роднините ти.
:48:11
Строго секретно означава,
че те тренират за нещо,

:48:13
което не е правено досега
в историята на авиацията

:48:16
и тръгвате без да знаете накъде отивате.
:48:19
Уговорката е такава или изобщо
не се захващайте с това.

:48:23
Тръгвам ,сър.
:48:25
Аз също, сър.
:48:29
Между другото, британците
изпратиха личните ти вещи.

:48:33
Благодаря, сър.
:48:34
Има още нещо.
:48:35
Оставете проклетите си
хавайски ризи в къщи.

:48:42
Скъпи Рейф,
:48:43
странно е да бъда
така далеч от теб,

:48:46
но трябва да знаеш...
всяка нощ...

:48:59
Търсих те навсякъде.
:49:03
Дани, това...
:49:06
сега не му е времето да
оставим нещата недоизказани.

:49:09
Сега трябва да се изправим
пред фактите.

:49:11
Фактът е, че обичаме
една и съща жена.

:49:22
Тя е първото момиче, към което
изпитвам такива чувства, Рейф.

:49:28
Не мога да се справя с това,
по-добре от теб.

:49:35
Макар, че това е различно, Дани.
:49:38
Евелин веднъж вече загуби
мъжа, когото обичаше.

:49:40
Не искам това да и се случи отново.
:49:42
Момчета като нас нямат избор.
Това е война.

:49:45
Тя знае това.
:49:46
Дани, не прави това.
:49:49
Не отивай на тази мисия.
:49:52
Нямаш какво да доказваш.
:49:55
Още от дете все ме предпазваш
:49:59
Да, но...

Преглед.
следващата.