Pearl Harbor
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:00
Тази мисия ще започне
след няколко часа.

:59:03
Вие ще стоите тук.
:59:08
Ето. Стойте тук.
:59:10
Не говорете с тях.
И те няма да говорят с вас.

:59:12
Правете се, че пишете информацията,
която ви даваме.

:59:13
Това е.
:59:17
Това е Орфан Ани
от радио Токио.

:59:21
До всички самотни момчета
в южния Пасифик,

:59:23
внимавайте... врагът ще ви хване.
:59:26
Може би е права.
:59:31
Японците предават!
:59:35
Капитане, радарите показват
японски патрулни лодки.

:59:38
-Разстояние 400 ярда.
-Колко ярда?

:59:40
400 ярда и приближават, сър.
:59:41
Ричардс, японци!
400 ярда! Да вървим!

:59:44
Адмирал Холси нарежда
моряците да стрелят!

:59:47
Трябва да потопим тези лодки
преди те да ни премахнат.

:59:50
Свържете се с главния щаб!
:59:51
Хайде!
:59:54
О, господи.
:59:56
Това не е на добре!
:59:59
Всички по местата си.
1:00:05
Японци на една миля.
Те докладваха за позицията ни.

1:00:08
Трябваше да излетим на 400 мили от брега.
На колко сме сега?

1:00:11
624 мили.
1:00:13
-Господи!
-Какво искате да направя?

1:00:20
Полковник, не знам
дали самолетите

1:00:23
ще имат достатъчно гориво,
за да стигнат до Китай.

1:00:25
Сега. Излитаме сега!
1:00:29
Военни пилоти! По местата!
1:00:31
По самолетите!
1:00:36
Стрелят по нещо.
1:00:38
-Да тръгваме!
-Това не е учение!

1:00:52
Полковник!
Далече сме, за да успеем!

1:00:54
Трябва им повече гориво,
но ще станат много тежки!

1:00:57
Махнете всичко,
от което нямате нужда!


Преглед.
следващата.