Pearl Harbor
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

2:19:01
Ne
Fajn

2:19:04
Další otázky?
2:19:06
A mùže B 25
pøistát na letadlové lodi?

2:19:10
Na tom nezáleží
2:19:12
Jakmile odstartujeme,
loï odpluje

2:19:15
Ale kde pøistaneme?
2:19:17
Musíte se nauèit jednu vìtu
2:19:24
To znamená: "Jsem Amerièan"
2:19:28
Èínsky
2:19:31
Nebude to legrace
Je o metr kratší než naše ranvej

2:19:35
Chlapci
Pane?

2:19:41
Dal mi je ministr
váleèného námoønictva

2:19:44
Co to je?
2:19:45
Japonci nám je dali,
když tvrdili, že chtìjí mír

2:19:48
Co s nimi udìláme?
2:19:50
Pøipevníme je na bomby
a vrátíme zpátky

2:19:56
Jak to pokraèuje?
Máme jen 16 letadel

2:19:59
No a?
2:20:01
Japonci jich mìli pøes 300
2:20:03
Co mùžeme dokázat?
2:20:06
Nebojíme se, pane
2:20:08
Ale chceme vìdìt,
kvùli èemu možná umøeme

2:20:14
Pearl Harbor byl jako úder kladiva
2:20:19
Tenhle útok,
pokud se vùbec podaøí

2:20:22
bude jen píchnutí špendlíku
2:20:25
Ale pøímo do jejich srdcí
2:20:28
Vítìzství patøí tìm,
kteøí v nìj vìøí nejvíc

2:20:31
A nejdéle
2:20:35
Budeme vìøit
I Amerika bude vìøit

2:20:39
Plukovníku, mùžete na chvíli?
2:20:44
Majore Jacksone?
Ano?

2:20:47
Vzpomínáte si na mì?
2:20:49
Ale jistì Promiòte,
chtìl jsem vám podìkovat

2:20:53
Možná byste mohl
2:20:55
Až zaènou pøicházet zprávy
od Doolittla, chci být ve velínì

2:20:59
Promiòte
Nevím, o èem mluvíte


náhled.
hledat.