Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:14:01
Det er fint.
:14:03
Han havde en sød numse.
:14:05
Du godkendte mig,
og det behøvede du ikke.

:14:08
- Jeg troede ikke, du ville forstå mig.
:14:11
- Du har stadig ikke sagt "tak".
:14:13
Tak.
:14:14
Det var så lidt.
:14:16
Hvorfor gjorde du det egentlig?
:14:19
Nu er du min helt.
:14:21
Min far var pilot.
:14:23
Og jeg ved, hvad der
sker,

:14:25
når en pilot mister sine vinger.
:14:27
Ved du hvad?
:14:28
Din far er også min helt.
:14:30
Og som officer, er det min pligt...
:14:34
at invitere
min nye helts datter ud...

:14:38
- Stak jeg for dybt?
:14:39
- Jeg tror, du ramte knoglen.
:14:43
Hvor er du led!
:14:47
Er der nogen mulighed for,...
:14:49
at du...du ligesom...
:14:52
synes om mig?
:14:54
Hvordan gættede du det?
:14:58
De har ikke lært os,
:15:00
hvordan man
håndterer den her fornemmelse.

:15:05
Hvad for en fornemmelse?
:15:06
Det føles omtrent sådan her...
:15:11
Han blev for høj i hatten,
så jeg stak ham igen.

:15:15
Romeo, se nu at få det overstået.
:15:18
Lige et øjeblik.
:15:21
Miss...jeg kan godt slikke dig...
:15:22
jeg kan godt slikke dig...
:15:26
- Hvad mente han?
:15:27
- Lide dig.
:15:29
Det var ikke med vilje.
:15:30
Og, jeg vil...
:15:32
Jeg vil bare spørge dig,
om jeg må donere middag.

:15:34
Han opførtesig underligt.
:15:36
... byde på middag.
:15:39
Det her er ikke din journal.
:15:43
Nej, den tilhører...ham, der ligger der.
:15:47
Jeg tror, han gik.
:15:48
- Har du allerede fået den her sprøjte?
:15:49
-Ja, men kun en gang.
:15:53
- Må jeg invitere dig ud?
:15:56
- Nej.
:15:58
Og så drattede han om!

prev.
next.