Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

2:01:08
-Βγάλτε μας!
-Γεμίζει νερό!

2:01:11
Φέρτε αέρα εδώ!
2:01:15
-Έναν σωλήνα με αέρα!
-Τι να κάνουμε;

2:01:23
Δεν κόβει πιο γρήγορα!
2:01:28
Ανοίξτε το!
2:02:02
Χθες,
2:02:04
7 Δεκεμβρίου, 1941 ...
2:02:09
ημερομηνία την οποία
θα θυμόμαστε με αποτροπιασμό...

2:02:12
οι Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής...
2:02:15
δέχτηκαν αιφνίδια
και εσκεμμένη επίθεση...

2:02:18
από το Ναυτικό
και την Αεροπορία...

2:02:20
...της Ιαπωνικής Αυτοκρατορίας.
2:02:24
Είναι προφανές...
2:02:26
...ότι ο σχεδιασμός της επίθεσης
άρχισε πριν πολλές εβδομάδες.

2:02:30
Κατά τον χρόνο που μεσολάβησε...
2:02:33
η ιαπωνική κυβέρνηση
εσκεμμένως επέτυχε...

2:02:36
να εξαπατήσει τις Η.Π.Α...
2:02:38
με ψευδείς δηλώσεις
και εκφράζοντας ελπίδες...

2:02:42
...για διατήρηση της ειρήνης.
2:02:45
Η χθεσινή επίθεση
στα νησιά της Χαβάης...

2:02:50
...κατάφερε μεγάλο πλήγμα στις
στρατιωτικές δυνάμεις των Η.Π.Α.

2:02:55
Μετά λύπης μου σας λέω ότι...
2:02:57
...χάθηκαν περισσότερες
από 3.000 ζωές Αμερικανών.


prev.
next.