Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Miss...
:16:02
Ma tõesti, tõesti limpsiks teid.
:16:06
Mida ta öelda tahtis?
:16:08
Nagu teie.
:16:10
Ma ei tahtnud niimoodi öelda.
:16:11
ja just, um ...
:16:12
Ma soovin küsida, palun,
kas ma võin kutsuda teid lõunasöögile.

:16:15
Ta hakkas käituma
väga imelikult.

:16:17
Või, noh, osta teile lõunasöögi.
:16:20
See ei ole teie kaart.
:16:22
Whoa.
:16:24
Ei. See on, see, uh, see,
kaaslane on seal.

:16:28
Ma mõtlen ta on vasakul.
:16:29
Te olete juba saanud seda süsti.
:16:31
Jaah, tõesti, ükskord ... alati.
:16:35
Hästi, ma tahtsin ...
Ma arvan, kas ma võin teid välja paluda?

:16:37
Ei !
:16:39
Ja ta kukkus kokku!
:16:43
Uuhh!
:16:45
Oh! Mida sa oled talle teinud?
:16:47
Oh! Mida sa oled talle teinud?
:16:48
Vaene poiss.
:16:53
Hei!
:16:55
Hei!
:16:57
Oh mu jumal.
Kas teiega on kõik korras?

:16:58
Jah.
:17:00
Mul on kõik hästi.
Tunnen end suurepäraselt.

:17:02
See on tavaline
ettevaatus ... abinõu.

:17:07
Vaata, ma sain natuke,
ehtsat Prantsuse shampust ...

:17:10
Prantsusmaalt.
:17:11
Ma mõtlen, et me
võiksime seda tähistada.

:17:14
Tähistada mida?
:17:15
Oh, ma ei tea. Hästi,
te olete mu kangelane, esiteks.

:17:22
OK. Miks mitte?
:17:27
No, uh, hmm ...
:17:29
Ma tahtsin teid tänada.
:17:31
ja ma ainult tahtsin ...
:17:33
muuta teie arvamust minust mööduvaks ...
:17:35
sest ma tõepoolest arvan,
et te tegite seda riigi teenistuses.

:17:38
Ma arvan, et ma ...
ma olen hea lendur.

:17:42
Ja kui teil on puudusi,
mis teid ilmselt ei ...

:17:45
siis on see tagasihoidlikkus.
:17:47
Ei, kui mul on puudusi,
siis on see siirus.

:17:53
Te olete nii ...
:17:57
Uhh. Kork just lendas minust eemale

prev.
next.