Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:54:00
et Rafe ei ole siin
tagasi järgmisel päeval.

:54:02
Valu ja iga asi ...
:54:04
käsib mul teha mõningaid
muudatusi nendes tiibades.

:54:08
Pidage kinni!
:54:09
Vaikse ookeani risttee.
:54:11
Tahiiti -- 1700 miili!
:54:14
Kõik korras!
:54:16
Ütle, Betty ...
:54:24
W-wou...
:54:27
- Ei, Betty! Tõuse püsti!
- Mis on toimumas, Red?

:54:30
- Tõuse püsti, palun.
- Mida sa kavatsed?

:54:33
Tõuse nüüd püsti.
:54:34
Seisa ...
:54:36
Oh! Ha!
:54:39
Betty...
:54:41
Red, tule nüüd!
:54:42
Meil on õhtusöök reserveeritud.
:54:46
Võin ma saada ühe minuti?
:54:50
Mis on juhtunud, oled sa haige?
:54:53
Kas mees võib teha ettepaneku? !
:54:57
Oh! Tänan sind!
:54:58
Räägin ma liiga palju?
:55:00
Mõnikord ma teen seda, olen süüdi.
:55:05
Peatus!
:55:06
Vaadake seda.
:55:08
Hello!
:55:10
OK, läheme siit ära.
:55:12
OK.
:55:16
Ma arvan, et ma pean minema.
:55:19
Ära lase kolme kuud mööduda,
enne kui ma sind jälle näen.

:55:21
Mulle oli see kasulik aeg.
:55:23
Jah, mulle, samuti.
:55:26
Soovid sa, et ma
saadan sind koju?

:55:28
Ei, minuga on kõik korras.
:55:29
Ei, ... loomulikult.
:55:31
- Head ööd.
- Head ööd.

:55:45
Ma olin parajasti huvi tundmas,
kas ma võiksin tulla mõnikord ...

:55:49
kutsuma tassile kohvile
või tükile tordile?

:55:51
Mida ma teen?
:55:55
OK.

prev.
next.