Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
Ma armastan sind, Danny.
:47:05
Ja ma jään siia ootama sind,
kuni sa tagasi tuled.

:47:26
Järgnege mulle.
:47:31
Kolonel.
:47:36
Õnnitlused ametikõrgenduse
puhul, söör.

:47:38
Ma kuulsin, mida te tegite.
:47:40
Me võime seda selgitada, söör.
:47:42
Selgitada mida?
:47:43
Misiganes see oli,
te kuulsite meie kohta, söör.

:47:46
Kas peate silmas havai särke,
milles te lendasite?

:47:53
Või seitset teie poolt
allatulistatud lennukit?

:47:59
Olete mõlemad määratud Silver Star'i ...
:48:02
ja ülendatud kapteniks.
:48:06
On see hea uudis, söör,
või ...

:48:08
Te olete ainsad lendurid armees ...
:48:10
lahingu kogemustega.
:48:12
Ma vajan teid ülesandeks ...
:48:14
Ma olen korraldanud
nende kokku panemise.

:48:18
Te teate mis on ülisalajane?
:48:20
Jah, söör.
:48:21
See on seda liiki ülesanne,
kus te saate medalid.

:48:24
Kuid nad saadavad need
teie sugulastele.

:48:26
Ülisalajane tähendab,
et te harjutate millekski ...

:48:28
mida pole lennunduse ajaloos
iialgi varem tehtud ...

:48:31
ja te lähete teadmata,
kuhu te lähete.

:48:34
Te teete kõike seda
mitte eeskirjade alusel.

:48:38
Ma lähen, söör.
:48:40
Ma lähen ka, söör.
:48:44
Muuseas, inglased saatsid ära
teie isiklikud asjad.

:48:47
Tänan teid, söör.
:48:49
Ja üks asi veel.
:48:50
Jätke oma neetud havai särgid koju.
:48:57
Kallis Rafe ...
:48:58
On imelik olla
sinust nii kaugel ...


prev.
next.