Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Võit kuulub neile,
kes usuvad seda enam ...

:55:04
ja usuvad seda kauem.
:55:07
Me oleme valmis uskuma.
:55:10
Ja oleme valmis Ameerikat
samuti uskuma panema.

:55:12
Kolonel? Ma vajan ühte minutit.
:55:17
-Vabandage mind, major Jackson?
-Jah?

:55:19
Kas te mäletate mind?
:55:22
Jah, kindlasti.
:55:24
Vabandage.
Ma oleks pidanud teid tänama.

:55:26
Hästi, võibolla te saate.
:55:28
Kui tuleb uudiseid
Doolitle poistest ...

:55:31
Ma tahan olla
kommandopunktis.

:55:34
Mul on kahju.
Ma ei tea, millest te räägite.

:55:39
Kuidas põrgut te teate
sellest ülesandest?

:55:42
Kutsume seda
tahtmatuks paljastamiseks.

:55:44
Mõned lendurid pole suud pidanud.
:55:48
Tegelikult, see käib
kahe piloodi kohta.

:55:50
Ma tean, et nad on
minemas suurde ohtu.

:55:53
Ja ma tahan olla siin,
kui teile tulevad teated ...

:55:55
on nad elus või surnud.
:56:01
Enamus ohvitsere
paneks teid kartserisse.

:56:03
Enamus põetajaid
ei suuda hoida oma sõrmi ...

:56:06
et sulgeda teie arterit.
:56:13
Ma ei saa teile midagi lubada.
:56:22
Hei Red, arvad sa,
et nad valisid meid ...

:56:24
tegema seda, sest me
oleme noored ja rumalad?

:56:28
Ole nüüd, Gooz,
me oleme mõõga teravik.

:56:48
Meie Jaapani reisi auks ...
:56:50
Sain ma mõned võidu sigarid!
:56:53
- Jaah!
- Seal te lähete.

:56:56
Pange need sisetaskusse,
südamest edasi.

:56:58
Tead sa, Jack,
me võime kaotada lahingu ...


prev.
next.