Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
U ovo doba.
:54:05
Mislio sam da bi ti mogla zatrebati.
Možda sutra ujutro.

:54:09
Možda ne nosiš to na posao, ali...
:54:12
Ne, to je maramica.
:54:16
Tako je. Da.
:54:21
Mislio sam da bih možda mogao
koji put navratiti ili te nazvati...

:54:25
Ako te nazovem, smijem
li navratiti koji put?

:54:30
Možda kada neæeš biti zauzeta.
:54:34
Da, možda.
:54:35
Možda?
-Možda.

:54:37
Dobro. U redu.
:54:38
Hvala.
-Laku noæ.

:54:42
Baš si idiot.
:54:48
Jesi li se zabavila sinoæ?
-Nije bilo ono što mislite.

:54:52
I da jest, bilo bi u redu. Prošli su
mjeseci. Vrijeme je da kreneš dalje.

:54:57
Krenula sam dalje.
-Ev, ne laži.

:54:59
Èujem te kako plaèeš
dok misliš da ja spavam.

:55:03
Kada je moj tata otišao,
bila sam prevelik teret za mamu...

:55:05
pa me poslala teti.
:55:08
Mislila sam da mi je život gotov.
Ali ne znaš kamo æe te sve odvesti.

:55:12
Da nisam pobjegla,
lagala o starosti i unovaèila se...

:55:16
ne bih upoznala Reda.
A sad mi je on zaruènik.

:55:22
Ne mogu se naviknuti na tu rijeè.
-Prošlo je tek 12 sati.

:55:26
Mala Betty nas je sve prestigla.
:55:29
Ovoje 3. odjel.
Kao što vidite, nema pacijenata.

:55:32
Dobrodošle na Havaje.
Pokazat æu vam kantinu.

:55:34
Sandra,
novi regruti za muèenje.

:55:36
Oprostite, dame.
:55:41
Prièekat æemo 2 godine dok mi ne
bude 19. Tad æe mi Red kupiti prsten.

:55:47
Rafe je poslao svog najboljeg
prijatelja da te tješi.

:55:50
Da možeš krenuti dalje.
:55:53
Moraš nastaviti živjeti, Ev.

prev.
next.