Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
dan koji æe se
pamtiti kao neèastan...

:26:05
SAD su iznenada
i namjerno napadnute...

:26:11
od mornarièkih i zraènih
snaga japanskog carstva.

:26:17
Oèito je da je
planiranje napada...

:26:20
zapoèelo prije puno tjedana.
:26:23
U meðuvremenu je japanska
vlada namjerno zavaravala SAD...

:26:31
lažnim izjavama i izražavanjem
nade za nastavak mira.

:26:38
Juèerašnji napad
na havajsko otoèje...

:26:43
prouzroèio je veliku štetu
amerièkim vojnim snagama.

:26:48
Sa žaljenjem vam moram reæi...
:26:50
da je preko 3000
života izgubljeno.

:26:55
Bez obzira koliko
dugo æe nam trebati...

:26:57
da prebrodimo ovu
smišljenu invaziju...

:27:01
amerièki narod u svojem
pravednom gnjevu...

:27:05
ustrajat æe do
konaène pobjede.

:27:12
Zbog ovog nièim izazvanog
podmuklog napada Japana...

:27:17
tražim da kongres
proglasi ratno stanje.

:27:27
Je li istina?
:27:29
Jesu li ljudi još uvijek
živi zarobljeni u Arizoni?

:27:34
Èujemo ih kako
udaraju po trupu.

:27:36
Èinimo sve što možemo da doðemo
do njih, ali su 12 metara ispod vode.

:27:46
Uèili su nas da
smo nepobjedivi...

:27:49
a sad je naše najbolje
brodove uništio...

:27:52
neprijatelj kojeg smo
smatrali inferiornijim.

:27:56
Na rubu smo, gospodo.
:27:58
Upravo zato moramo
odmah uzvratiti udarac.


prev.
next.