Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:46:04
U èast našem putovanju u Japan
kupio sam nam pobjednièke cigare!

:46:09
Da, pobjednièke cigare.
:46:11
Stavi je u džep pokraj srca.
:46:14
Znaš, Jack, možda izgubimo
ovu bitku, ali dobit æemo rat.

:46:18
Znaš kako znam?
-Ne.

:46:22
Zbog njih.
:46:24
Jer su rijetki.
:46:27
A u ovakvim vremenima ih vidiš...
:46:31
kako istupaju.
:46:34
Ne postoji ništa jaèe
od srca dragovoljca.

:46:43
Ministarstvo obrane ne
želi da ja vodim ovaj napad.

:46:46
Kažu da sam predragocjen.
:46:49
Ne žele da letim s
ljudima koje sam odabrao...

:46:53
na koje sam vikao, psovao,
gurao ih do granica...

:46:59
I koje poštujem.
:47:03
Žele da vas ispratim s palube.
:47:06
Ja ne gledam tako na to.
:47:10
Zato idem s vama.
:47:15
Poletjet æemo sutra poslijepodne,
izbaciti teret i uputiti se prema Kini.

:47:20
Cilj su nam vojne
mete i tvornice oružja.

:47:24
Pukovnièe!
:47:25
Dali ste nam smjer, ali Kina
je prepuna japanskih vojnika.

:47:30
Što æemo ako smjerni
ureðaji budu iskljuèeni?

:47:32
Spustite se kako god možete i
nastojte izbjeæi zarobljavanje.

:47:35
Što ako nam je avion ošteæen
i moramo iskoèiti nad Japanom?

:47:38
U toj situaciji vam ne
mogu reæi što da radite.

:47:42
Što biste vi uèinili, pukovnièe?
:47:47
Nisam stvoren za zarobljenika.
:47:50
Naredio bih posadi da iskoèi...
:47:54
našao najbolju
moguæu vojnu metu...

:47:56
i uletio ravno u sredinu.

prev.
next.