:46:04
U èast naem putovanju u Japan
kupio sam nam pobjednièke cigare!
:46:09
Da, pobjednièke cigare.
:46:11
Stavi je u dep pokraj srca.
:46:14
Zna, Jack, moda izgubimo
ovu bitku, ali dobit æemo rat.
:46:18
Zna kako znam?
-Ne.
:46:22
Zbog njih.
:46:24
Jer su rijetki.
:46:27
A u ovakvim vremenima ih vidi...
:46:31
kako istupaju.
:46:34
Ne postoji nita jaèe
od srca dragovoljca.
:46:43
Ministarstvo obrane ne
eli da ja vodim ovaj napad.
:46:46
Kau da sam predragocjen.
:46:49
Ne ele da letim s
ljudima koje sam odabrao...
:46:53
na koje sam vikao, psovao,
gurao ih do granica...
:46:59
I koje potujem.
:47:03
ele da vas ispratim s palube.
:47:06
Ja ne gledam tako na to.
:47:10
Zato idem s vama.
:47:15
Poletjet æemo sutra poslijepodne,
izbaciti teret i uputiti se prema Kini.
:47:20
Cilj su nam vojne
mete i tvornice oruja.
:47:24
Pukovnièe!
:47:25
Dali ste nam smjer, ali Kina
je prepuna japanskih vojnika.
:47:30
to æemo ako smjerni
ureðaji budu iskljuèeni?
:47:32
Spustite se kako god moete i
nastojte izbjeæi zarobljavanje.
:47:35
to ako nam je avion oteæen
i moramo iskoèiti nad Japanom?
:47:38
U toj situaciji vam ne
mogu reæi to da radite.
:47:42
to biste vi uèinili, pukovnièe?
:47:47
Nisam stvoren za zarobljenika.
:47:50
Naredio bih posadi da iskoèi...
:47:54
naao najbolju
moguæu vojnu metu...
:47:56
i uletio ravno u sredinu.