Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:47:03
Žele da vas ispratim s palube.
:47:06
Ja ne gledam tako na to.
:47:10
Zato idem s vama.
:47:15
Poletjet æemo sutra poslijepodne,
izbaciti teret i uputiti se prema Kini.

:47:20
Cilj su nam vojne
mete i tvornice oružja.

:47:24
Pukovnièe!
:47:25
Dali ste nam smjer, ali Kina
je prepuna japanskih vojnika.

:47:30
Što æemo ako smjerni
ureðaji budu iskljuèeni?

:47:32
Spustite se kako god možete i
nastojte izbjeæi zarobljavanje.

:47:35
Što ako nam je avion ošteæen
i moramo iskoèiti nad Japanom?

:47:38
U toj situaciji vam ne
mogu reæi što da radite.

:47:42
Što biste vi uèinili, pukovnièe?
:47:47
Nisam stvoren za zarobljenika.
:47:50
Naredio bih posadi da iskoèi...
:47:54
našao najbolju
moguæu vojnu metu...

:47:56
i uletio ravno u sredinu.
:48:03
Ali to sam ja.
:48:07
45 mi je godina, star sam.
:48:09
Vi imate živote pred sobom.
:48:13
Odluka je na vama.
:48:22
Poletjet æe za nekoliko sati.
:48:24
18. travnja 1942. g.
-Ostat æete ovdje.

:48:30
Ostanite tu. Nemojte prièati s njima,
neæe ni one s vama.

:48:33
Pretvarajte se da pišete
informacije koje vam dajemo.

:48:38
Ovdje Sirotica Annie,
radio Tokio.

:48:42
Za sve deèke u
južnom Pacifiku.

:48:44
Èuvajte se. Neprijatelj æe vas dohvatiti.
-Možda ima pravo.

:48:52
Japanci emitiraju!
:48:56
Kapetane, radar javlja da
su japanski brodovi na 365 m!

:48:59
Koliko metara?
-365 i približavaju se.


prev.
next.