Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Ved dekodingen -
1:06:02
- må vi tolke hva vi tror de gjør.
1:06:06
Tolke?
1:06:07
Du mener gjette.
1:06:08
De bruker sin intuisjon, sir.
1:06:12
Vi gjetter.
Som å spille sjakk i mørket.

1:06:15
Vi merker oss -
1:06:16
- ethvert rykte,
enhver militær forflytning.

1:06:20
I Asia forsøker man -
1:06:22
- å se et problem fra utsiden.
1:06:25
Jeg ser et angrep mot Pearl.
1:06:26
En katastrofe.
1:06:28
Det ville knuse Stillehavsflåten.
1:06:31
Du vil vi skal bruke millioner -
1:06:35
- for å mobilisere flåten, -
1:06:37
- basert på en følelse du har.
1:06:40
Nei, sir. Min jobb er
å samle og tolke informasjon.

1:06:44
Å ta vanskelige avgjørelser -
1:06:46
- basert på mangelfulle
opplysninger fra meg -

1:06:50
- er din jobb, sir.
1:06:52
Knekk den koden,
så jeg kan ta en bedre avgjørelse.

1:06:57
Javel, sir. Vi prøver.
1:07:16
Burde vi sette Stillehavsflåten
i full beredskap?

1:07:24
Hvis optimismen er ugrunnet,
1:07:29
- hva vil Hæren gjøre
for å beskytte mine skip?

1:07:33
Innen en 16 km-radius
har vi jagerfly på Wheeler, -

1:07:37
- bombefly på Hickam
og en stripe på Haleiwa.

1:07:46
Ti grader babord.
1:07:49
Vi har bygd en radarstasjon -
1:07:51
- som oppdager fly 200 km ute.
1:07:53
Den er en måned gammel og utestet.
1:07:56
Jeg har sett radarskjermene.
1:07:59
Du kan ikke si om de er våre,
deres eller en flokk fugler.


prev.
next.