Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Asta nu-i antrenament,
McCawley.

:08:03
Asta-i bataie de joc !
:08:04
Si eu personal o
consider bataie de joc...

:08:06
Si iresponsabilitate.
:08:11
Domnule..
:08:16
Cum poate fi
atunci cand esti faimos,

:08:17
primul
care o face ?

:08:19
Nu face pe desteptul cu mine.
:08:21
Nu, domnule, n-am vrut
sa fiu nepoliticos

:08:24
Ma gandesc ca...
Ei bine, eu...

:08:27
Este bataie de joc
si iresponsabilitate,

:08:29
daca o faci
sa fie un show-off

:08:30
Dar am facut-o pentru a incerca
sa inspir soldatii, domnule...

:08:35
in felul in care si dumneavoastra
m-ati inspirat pe mine

:08:36
Cred ca si francezii
au un cuvant de spus pentru chestia asta !

:08:39
Cand soldatii de reunesc
pentru a onora pe lideri.

:08:41
Ei o numesc comemorare,
domnule.

:08:43
Cum ?
O comemorare, domnule.

:08:45
Numai prostii spui McCawley !
:08:51
Dar sunt niste prostii
foarte bine spuse.

:08:55
Multumesc,
domnule.

:08:59
McCawley, imi amintesti
de mine acum 15 ani

:09:04
De aceea trebuie sa
discutam.

:09:06
Ia loc, fiule.
:09:18
Anglia te-a acceptat
in echipa Vulturilor

:09:22
Esti in drum
spre Anglia maine...

:09:24
Daca vrei sa te duci.
:09:30
Doar cativa piloti
sunt toti in echipa.

:09:33
Intre Hitler
si victoria sa in Europa.

:09:35
Or sa aiba nevoie
de tot sprijinul.

:09:37
Da, domnule.
Ei bine, sunt in drum.

:09:40
Doar pentru record...
:09:42
Sunt nevoit sa te oblig sa
te mai gandesti.

:09:45
Domnule ?
:09:47
Mai devreme sau mai tarziu
o sa ne implicam si noi in acest razboi,

:09:49
chiar daca ne place sau nu.
:09:52
Si or sa-mi trebuiasca
toti pilotii mei buni.

:09:54
Deci este datoria mea
sa te intreb daca ramai.

:09:58
Domnule Maior,
dvs ce ati face ?


prev.
next.