Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

:22:00
Уже на следующий день.
:22:02
Поэтому...
:22:06
...мы должны сделать
эту ночь невероятной.

:22:09
Почему вы плачете?
:22:11
Наверно это от мысли, что я могу
больше никогда вас не увидеть.

:22:14
Не плачь, пупсик. Сегодня ты мой.
:22:17
Мне не хочется сегодня
быть в компании.

:22:20
Я хочу быть только с тобой.
:22:24
Как насчёт нью-йорксой гавани
при лунном свете?

:22:29
Идёшь на поводу
у дурных наклонностей?

:22:31
Я всегда потакал своим
дурным наклонностям.

:22:33
Но мы можем командовать
этим судном. "Закрыто"

:22:36
- Ведь мы офицеры правительства.
- Нам недолго осталось.

:22:50
Когда-нибудь мы поедем
в путешествие на таком корабле.

:22:52
Тебе бы этого хотелось?
:22:54
Будем одеваться для коктейля
и прогулок в Большом Салоне.

:22:58
Не будет разговоров о войне.
:22:59
Будут танцы под Кола Портера.
:23:02
- Мне надо будет купить смокинг.
- Да.

:23:09
Давай, иди сюда. Все на борт!
:23:11
- Ты сумасшедший.
- Точно.

:23:13
Осторожно. Садись сюда.
:23:16
Так, теперь посмотрим.
:23:22
Вот так.
:23:25
Видишь, ты теперь совсем
близко к своему кораблю.

:23:31
Знаешь, а так даже лучше.
:23:34
Да, и правда.
:23:36
Ты такая красивая.
:23:56
Что с нами будет, Рэйф?

к.
следующее.