Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

1:17:02
Берите их!
1:17:08
Нас посадят на гауптвахту. Поехали.
1:17:24
Оперативное соединение в 320 милях
к северу от Перл Харбора.

1:17:44
Завтра решается судьба
нашей империи.

1:17:54
О, чёрт.
1:17:58
Рэйф,..
1:18:00
...ты моя единственная родня.
1:18:03
Когда тебя не стало,
я был самым одиноким на земле.

1:18:06
И она тоже.
1:18:08
Малыш, ты просто разбил
мне сердце.

1:18:11
Если бы ты не ушёл, ничего
этого не случилось бы.

1:18:13
Так значит, это моя вина.
1:18:16
Проклятье, Рэйф.
1:18:21
Просто как-то оно должно утрястись.
1:18:24
Мы можем подумать над этим,..
1:18:28
...чтобы всё было чисто между нами.
1:18:31
Теперь уже не будет как раньше.
1:18:41
Дражайший отец.
1:18:46
Я ухожу, чтобы выполнить мою
миссию и мое предназначение.

1:18:51
Надеюсь, это предназначение
прославит нашу семью.

1:18:55
И если доля этого потребуется
моя жизнь,..

1:18:57
...я с радостью принесу её в жертву,..
1:18:59
...чтобы быть верным слугой
нашего народа.


к.
следующее.