Pearl Harbor
к.
для.
закладку.
следующее.

1:16:03
Ты оставил её и пошёл сражаться
на чужой войне.

1:16:06
И ты сделал всё, чтобы я
не пошёл вместе с тобой.

1:16:08
- А мы думали, что ты мёртв!
- Я был почти мёртв, ты, сукин сын!

1:16:11
И её лицо было последним,
что стояло у меня перед глазами!

1:16:13
Так что не говори, чтоб я вёл себя
так, будто всё нормально!

1:16:15
Да. Рэйф, я остался.
1:16:18
Я остался, и ты сделал всё для этого.
И кое-что изменилось.

1:16:20
Надеюсь, ты сможешь
с этим смириться.

1:16:22
- Ах, я должен с этим смириться?
- Да.

1:16:25
Ладно.
Посмотрим, как я с этим смирюсь.

1:16:29
Смирись вот с этим, малый!
1:16:32
- Вот так! А это тоже левой!
- Эй эй, Эй!

1:16:41
Драка в "Хала-ла".
Пришлите полицейских!

1:16:46
Так ты меня называл
паршивым другом?

1:16:55
Ну же, Дэнни!
1:17:02
Берите их!
1:17:08
Нас посадят на гауптвахту. Поехали.
1:17:24
Оперативное соединение в 320 милях
к северу от Перл Харбора.

1:17:44
Завтра решается судьба
нашей империи.

1:17:54
О, чёрт.
1:17:58
Рэйф,..

к.
следующее.