Pearl Harbor
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Kad je moj tata otišao...
:55:03
bila sam prevelik
teret za mamu...

:55:05
pa me je poslala da
živim kod tetke.

:55:07
Mislila sam da mi je
život gotov.

:55:09
Ali ne znaš kuda
æe sve da te odvede.

:55:11
Da nisam pobegla
i da nisam lagala o godinama...

:55:13
i javila se u mornaricu...
:55:15
ne bih upoznala Reda...
:55:17
a sad mi je on verenik.
:55:21
Ne mogu da se
naviknem na tu reè.

:55:23
-Prošlo je tek 12 sati..
-Oh, Betty!

:55:25
Mala Betty nas je
sve prestigla.

:55:27
Ovo je 3. odsek.
:55:28
Kao što vidite,
nema pacijenata.

:55:31
Dobrodošli na Hawaii.
Doðite, pokazaæu Vam kantinu..

:55:33
Sandra, novi regruti za muèenje.
:55:35
Oprostite , dame.
:55:37
Æao.
:55:40
Èekaæemo 2 godine dok
ne napunim 19 , onda...

:55:42
æe mi Red kupiti prsten.
:55:45
Rafe je poslao svog
najboljeg prijatelja da te teši.

:55:48
Da budeš bolje
i da se pokreneè.

:55:52
Moraš da nastaviš
da živiš , Ev.

:56:01
Red!
:56:03
Oh! Oprosti.
:56:20
Zbogom , Rafe !
:56:25
VICE
Japanska flota je nestala.

:56:27
Kreæu se bez
radio komunikacija.

:56:30
Ovo su snimci od
pre 4 dana , od 28. oktobra.

:56:37
Šaljemo izviðaèke avione...
:56:40
po celom Pacifiku, ali ništa.
:56:42
Mogli bi biti bilo
gde u ovom podruèju.

:56:45
Ne razumem
kako dve divizije...

:56:48
nosaèa mogu da nestanu.
:56:55
Èisto!

prev.
next.